フォントについて教えてください!

あるコンテストのポスターで、金賞や銀賞などに選ばれた作品を「受賞作品」と書くべきか「入選作品」と書くべきか迷っています。またそれを応募した人を「受賞者」と呼ぶきか「入選者」と呼ぶべきか同様に迷っています。「入選者」という言葉は、ほとんど聞いたことがないのですが、調べてみるとあるようです。

いろいろなコンテストのサイトを見たところ、こうしたことを表現するのに「受賞」「入選」「入賞」の3種類が使われていました。「受賞」と「入賞」は近い意味かもしれません。

これらの言葉をどう使い分けたら良いのか、ご教授いただけると助かります。

A 回答 (3件)

入選:ノミネートされるということでしょうか。

大賞候補作品全部です。
入賞:コンテストによって6位以内を入賞とか厳密に決まっている場合があると思います。佳作入選を入賞と呼ぶかどうかは微妙ですが、当人へお祝いを口頭で言う場合はいいのではないでしょうか。
受賞:はっきり名前のついた賞を頂いた後はこれでいいと思います。最高賞なら「金賞受賞おめでとうございます!とはっきりということです。次席以下は言うべきではありませんね。「受賞おめでとうございます、が無難です。

すべて上位指向で選ばれれば間違いはないと思います。
    • good
    • 3

絵の展覧会等の公募展の場合応募作品の中から入選作品を選び展示します。


その中からすぐれた作品を選んで,賞の対象にします。
賞も最優賞から奨励賞努力賞などいろいろです。将を貰える順位に入ったのを
入賞といいます。賞の頂点にあるものは、受賞でよいと思います。
展覧会でなくても賞が上位を示す場合、選ばれた作品は受賞作品でよいと思います。
    • good
    • 1

金賞や銀賞(最優秀賞、優秀賞など)でしたら


・受賞作品
・「受賞者」
と呼ぶ方、いいでしょう。

入選 ですと
佳作(努力賞、奨励賞)あたりも入ってしまうので\(^^;)...マ
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報