プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

我が家で唯一の家宝である焼き物(中国三彩の水滴?)があるのですが、箱書きが読めません。。
解読出来る方がいましたら、どうか宜しく御願い致します。m(_ _)m
※○は汚れが酷く、文字がわかりません。

○六者必有文有文者必者武自古然美古昔元
○隆加孫(←草冠に孫)福古細川織田諸氏好為茗讌蓋修
○也昇年武人注好ゐ茶事亦踵武白水山
○○法隆寺境内古松板(もしくは枝)以造茶具鉄
○皇遺物古雅可称也君名温知字
○藩士維新○○掌王事人也全来為廣瀬神社宮

北○○函 雨星(雨の下に星で一文字)寺秀精 
北鮮○飾 厩皇遺基迶
白水先醒 ○銘○者 竹外迂生

A 回答 (1件)

直接の回答でなくて申し訳ありませんが。



書かれている箱書きを写真に撮って、その画像を貼付することはできませんか。
ところどころ読めそうに思えるのですが、誤字も混じっていそうです。

また、この手のものは「中国語」ではなく「国語」のカテゴリーで質問した方が回答がつくと思います。
「細川」「織田」「厩皇」などといった日本の固有名詞がありますから、日本人が書いた「漢文」であって、「中国語」ではないでしょう。

こちらを締め切って「国語」カテゴリーの方で写真貼付の上、再質問されることをお勧めします。

また、地元の役所の文化財関係の部署に相談なさったら、古文書読解の担当者が読んでくれるかもしれません。あるいは適切な専門家を紹介してくれるとか。
案外、役所はこういうことに親切に対応してくれますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。そうしてみます!!

お礼日時:2011/10/11 17:54

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!