
No.3
- 回答日時:
翻訳でも通訳でも個々の単語にこだわる必要はなく、意味を正しく伝えることが肝心です。
中学生でもわかる、
His mother is Japanese, and his father is American.(又は、その逆)
で良いんじゃないですか。
No.2
- 回答日時:
これはちょっと難しいところでもあるんだけど。
こんばんは。明らかに分かっているときは、
He ie a half Japanese,half American.
でいいんでしょうが、問題はわからないときで・・・。
片方がわかっていれば、 half Japanese で通じるだろうし。
両方わからないときに、ちょっと困るね><
mixed blood こういう言い方もあるけど、あんまり使いたくないかも?
(=^. .^=) m(_ _)m (=^. .^=)
half-person だと、「半分は人間」みたいに感じてしまうんじゃないかなぁ?
何せ考えている言語が違いますから、持っているイメージが異なるので、
よく考えたほうがいいし、よく知っておいた方がいいと思うよ。
Are you half? って聞かれたことがあるから、
He is half. のほうがいいかもしれない。
あまり自信ない。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
approximatelyの省略記述
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
I like it here. の it は何...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
「お仕事についてヒアリングさ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「入り数」にあたる英語は?
-
電子メールの冒頭などに、「日...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
itは複数のものをさすことがで...
-
Creampieは何故クリームパイで...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
i missed the shock ってどう...
-
covered with とcovered inの違い
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
approximatelyの省略記述
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報