プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

駅名表示や公共施設での表示に・・・その理由・背景・効果は?

◇これは第2言語[英語]、第3言語[朝鮮語]の位置付け(利用者数や需要)なんだろうか?
もちろん、国際化の流れの中で、多くの国の方の利用やサービス向上の純粋な意図だけなら良いのだが、何か余り関係の薄い地方都市でも、それに中国語やイスラム語でなく、ハングルなんだろうか・・・

◇でも、観光客や留学生で、そんなに多く韓国・北朝鮮の人が増加したのだろうか?
中国・台湾の人が多いのではと思うし、在日の方は元々日本語でも通用すると思うのですが・・・
韓流ドラマの異常な程の増加、外国人参政権付与や通名報の強まりと同根、軌を一にしているように思うのは穿ち過ぎだろうか?

※引用記事
http://torakagenotes.blog91.fc2.com/

A 回答 (3件)

僕も大阪の阪急電車で京都の地図を片手に電車の中で話している韓国人カップル?をよく見ますよ。

韓国の若い世代はそれほど日本に対して敵対心を持っていないと思うので、日本語を話せる人や漫画を読みたいと思っている人が増えてきたせいか、日本に旅行する韓国人も増えているのだと思います。

海外ニュースとかでも日本風のお好み焼き店を韓国の若者が韓国で出店して、結構人気になったりしているみたいです。

イスラム語や他の言語が少ないという理由なのですが、それはその辺の国の人が来る確率が少ないと言うのと、すでに英語教育が頻繁に行われていて、英語で事足りるという事情もあるからではないでしょうか?。

中国や韓国のように日本に近い国であると、英語を完全に習得していない人も来やすいので、よりその国の言語表示が観光の為に必要なのだと思います。

以上、私の意見でした。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答を賜りまして、誠にありがとうございます。


>イスラム語や他の言語が少ないという理由なのですが、それはその辺の国の人が来る確率が少ないと言うのと、すでに英語教育が頻繁に行われていて、英語で事足りるという事情もあるからではないでしょうか?。
中国や韓国のように日本に近い国であると、英語を完全に習得していない人も来やすいので、よりその国の言語表示が観光の為に必要なのだと思います。

深い意味がなく、ハングル文字の顕在化を単純にニーズと言うか人数比や非英語圏との理由だけなれば良いのですが・・・

でも、電車の多くの乗客は観光客と言うよりも在日の人々が多いのでは?
「郷に入っては郷に従え」は日本の諺かもしれませんが、真理を著していると思うのです、特別な場所とか標示が可能なスペースがあれば別だが、余りにも特別扱いしているように思うのだが?

私には、在日特権[就職枠・生活保護他]、特亜優遇のマスコミ・創価・暴力団の中の韓国系人脈、特亜3国政府への追従の要素も強く感じます。

それは、外国人参政権・人権侵害救済法案・出入国のビザ発給条件の大幅緩和・夫婦別姓・国籍取得条件の優遇・犯罪者の通名報道・移民1000万人計画の個々の問題点だけでなく、リンクしパッケージ化された先の全国に散在するコリアタウン化や日本の文化伝統への影響を考慮すると・・・現状ではオーバーな心配でしょうが、ここ10年のトレンドを見る時、改めて振り返れば、この先の10年の流れを想像した時、事態は深刻化するのではと憂い危惧するのです。

お礼日時:2011/10/23 19:52

観光客は、ダントツ、韓国人が多いのですね。


http://www.jnto.go.jp/jpn/tourism_data/visitor_d …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答を賜りまして、誠にありがとうございます。

大変、参考に成り、貴重なデーターをお教え願いまして、心より感謝とお礼を申し上げます。

お礼日時:2011/10/22 09:58

まあ最近は中国からの観光客も増えているし、その散財ぶりも知られて居る。



でも、ついこの前までは、ビザ発給の条件が厳しくて観光客の絶対数では韓国勢が多数を占めていた。

韓国に比較すると、ゴルフやスキーなどのレジャー設備の充実度とその価格は、日本の方がリーズナブルであり旅行+ゴルフ+買い物というお得なツアーが多数あり、かえって地方都市の方が韓国系の観光客が押し寄せている。
それに比較すると、中国系は都市部で買い物三昧というパターンが主流の模様。

十年ぐらい前から韓国系の観光客がグッと伸びて、ここ数年になって中国系の観光客が急増している。
それぞれの観光への関心が異なる。

という点が、質問者のような感じ方になっているのではないか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答を賜りまして、誠にありがとうございます。

>十年ぐらい前から韓国系の観光客がグッと伸びて、ここ数年になって中国系の観光客が急増している。
それぞれの観光への関心が異なる。

まぁ~ハングル文字の標示が気に入らないと言うクレームではないが、テレビを見ても韓流ドラマやミュージシャンが多く、交通機関に乗っても映画館や公園にまでハングル文字が増え、新大久保や鶴嘴だけでなく秋葉原や日本橋、いまでは地方のローカル鉄道やバス停、飲食店にまで・・・私達の故郷・田舎の町が何時からコリアタウンに成ったのかと錯覚する位です。

それが、直接の因果関係は無いだろうが、対日感情や日韓交流に役立ったり、両国民の相互理解と信頼性の向上に少しは寄与していれば良いのだが・・・
何か損得勘定や商売道具に、ご都合主義で利用しているだけのように思うのです。

お礼日時:2011/10/22 09:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!