プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「肉を切らせて骨を切る(断つ)」ということわざがありますが、正式には「皮をきらせて肉を切り、肉を切らせて骨を切る(断つ)」と言うらしいです。

返り討ちにあってませんか?

A 回答 (3件)

今日いちばん笑えた質問です。

「返り討ち」おもろい!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました!

お礼日時:2011/12/12 22:37

こんにちは。



韓国語に、<살을 주고 뼈를 추린다(ヤクザぽい)>という言葉があります。これと同じ意味ですね。
何かに対しての自分の強い意志の表現です。カミカゼ精神といえましょうか。

どんなことがあっても、あいつはゆるせない。
地球の果てまで追いかけても、必ずあいつはやる。
あいつに仕返しをするたまなら、俺は死んでもいい。

といったような、ニュアンスの諺だと思います。では。^^
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました!

お礼日時:2011/12/12 22:37

検索をかけたところ、ことわざの意味は



「自分も相当の痛手を受けるが、相手をそれ以上に痛めつける。捨て身で戦う覚悟にいう語」

だそうです。

相手に自分の皮を切らせたなら、相手の肉を切る。
相手に自分の肉を切らせたなら、相手の骨を断つ。

自らも傷を負う覚悟で、相手にはより多くの傷を与えよ、ということですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました!

お礼日時:2011/12/12 22:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!