
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
これはシノニムだと思っていました。
独和辞典を3冊見てみましたがどちらにも「確信がある」とあり、2格目的語をとる同じ構文があります。これでは答が出ないと思いhttp://www.italki.com/answers/question/111523.ht …
ここの回答に、sicher には self-confident の意味がある、とあります。となると質問されたことに対して自信がないときに nicht sicher であるというのも納得できます。
また
http://www.textlog.de/synonyme-sicher-gewiss-fes …
ここに英仏伊の対応語が載っていますが、確かに確信があるときに Are you sure / I'm sure と言っても Are you certain とはあまり言わないなと思いますが。
もしかすると単語の意味というより会話の決まり表現なのかもしれません。私も nicht sicher でした。
この回答へのお礼
お礼日時:2012/02/07 23:50
trgovec様
辞書だけでなく関連サイトまで調べてくださって感謝いたします。
おかげさまでご紹介いただいたような便利なサイトの存在を知ることができました。
>私も nicht sicher でした。
trgovec様でもこのようなことがあるとは最高の驚きでした。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報