
今度、中国人の友達が結婚します。それで、二人の名前入りのプレゼントを考えているのですが、名前をどのように刻印してもらったよいかわかりません。
日本人の友達にプレゼントするときはいつも、「太郎・花子」のように、下の名前を並べて刻印してもらっていますが、中国人の場合も、下の名前だけでよいのでしょうか?
というのも、中国人の方はフルネームで呼び合ったりするので、どうなのかな?と思いました。
例えば、苗字なしで、「浩・小麗」と刻印されていたらどう思われますか?違和感はないのでしょうか。(名前は適当に考えましたが、二人とも中国人で、旦那さんが1文字、奥さんが2文字です。)
中国人の方、または中国で生活されたことのある日本人の方、教えていただけたら嬉しいです。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
中国人の母に聞いてみました。
質問者様が日本人なので日本式ということで、「下の名前だけ」でもOKではあるそうです。
しかし中国式ですと、家族や親戚なら下の名前でプレゼントしますが、友人でしたら通常フルネームです。
また、手紙を添える場合は相手の名前を書くだけでなく、
好友 ○ ○(←お友達のフルネーム。苗字も名前も1文字のようなので)
もしくは、結婚なので
祝福 ○ ○
のように添えるのが一般的です。
好友 ○ ○は、「大事な友人の○○さんへ」
祝福 ○ ○は、「○○さん、おめでとう」
のような日本語訳です。だいぶ日本語訳が下手ですがイメージを持っていただければと思いまして^^;
喜んでくれるといいですね!
ネイティブのお母様に聞いて頂きありがとうございました。
またお手紙の書き方まで教えていただき、とても嬉しいです!
フルネームで名入れ注文しようと思います。
どうもありがとうございました。
お母様にもお礼をお伝えください。
No.2
- 回答日時:
中国留学経験があります。
姓名で入れられるのが良いかと思います!その方が丁寧ですし。
でも文字数の関係上無理な時は名前だけでも良いと思いますよ!!
繁体字でも向こうも勿論わかりますし、良いと思いますよ!!と、いうのは日本で簡体字印刷…できる漢字、もしくは偶然同じだとよいですが…
あとは、思いきって英語にしてしまうとか。
あちらの方は気持ちで喜んでくれる人多いので、多少の違いとか気にせずきっと喜ばれると思いますよ!!
たまたま日本語にもある漢字なので、
フルネームの漢字で注文しようと思います。
最後の一文がとても嬉しかったです!
自信を持ってプレゼントしたいと思います。
ご回答どうもありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中国人に質問です。 中国共産党...
-
中国人名で下の名前が「暁」と...
-
中国(中国人)に詳しい方に質...
-
中国語で「雨女」「晴れ男」は?
-
中国語の文について
-
中国の方がネット上でよくつか...
-
子供のクラスに中国人が30名弱...
-
中国人彼氏が尽くしてくれます...
-
我想理你了 中国語のこの意味を...
-
中国人の姓に「于」が使われて...
-
(中国の陰暦) 月の名前は幾つ...
-
なぜパンダは中国語名で呼ばな...
-
中国語にしてください! 来年の...
-
中国人の舌打ちについて
-
「初次見面」
-
中国語の翻訳お願いします。
-
「お疲れさま!」を中国語で何...
-
中国語笨蛋はばかですか?
-
中国語の例文で 「我 不是 中国...
-
ブルースリーは32才という若さ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国人彼氏が尽くしてくれます...
-
子供のクラスに中国人が30名弱...
-
中国(中国人)に詳しい方に質...
-
中国語の例文で 「我 不是 中国...
-
中国語の文について
-
中国語で「雨女」「晴れ男」は?
-
中国人名で下の名前が「暁」と...
-
中国人の舌打ちについて
-
夫妻相とは?
-
知り合いの中国人の口癖が気に...
-
中国語の翻訳お願いします。
-
中国人の名前の名入れプレゼン...
-
但と但是は使い分けできるので...
-
中国語で阪神タイガースは?
-
中国語でなんと書く??
-
中国人に質問です。 中国でビッ...
-
中国人男性を好きになりました。
-
中国人に質問です。 中国共産党...
-
中国語ってなんでうるさく聞こ...
-
中国の方がネット上でよくつか...
おすすめ情報