No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちわ(/は)。
気分悪いですね。
笨蛋の意味はご存知の通り、他人を罵る言葉です(罵詈雑言)。使い方と語感次第で非常に失礼な言語にもなるし、冗談的にもなります。下品には違いありません(日本語の馬鹿でも同じです)。
実際の中国人同士の社会でも同様です。ごく親しい仲、たとえば親子・恋人同士・知己の友見たいな場合は軽い発音で言うことは日常的です(除く、上流?階級)。
この場合でも、本当に馬鹿と言いたかったら語気を強くしたり、笨だけで言うことがあります。または笨重・笨拙・笨瓜・笨笨(虫)などもあります。
しかしガイジンであるあなたに対して、しかも中文初学者のあなたに幾ら親しいからとはいえ、"頻出"するとは些か問題ありですね。
どういう仲なのかまたは相手のステイタスが不明だからなんともいえませんが、私の知る限りこういった中国人はいませんでした、ましてや女性をや です。いくら携帯メールでも常識を逸していると考えられたほうがよいでしょう。余程下品な環境の元にいる女性はこうなっちゃうのかな~(不明)。
結論;
ひとつ:余程育ちの悪いお下品な女性または、年少者。すなわち常識の備わってない者。
ふたつ:ご両人の関係が余程仲の良い親密な間柄で遠慮なく書いてくる。
みっつ:携帯メールは短期(短時間)勝負です。笨蛋の言語を借りて、言わんとするところを率直に書き表しているだけ。深い意味は全く無い。
よっつ:本当にあなたが笨蛋なのか。これはどう考えてもありえませんよね。
失礼しました(^^♪。
みっつ目だと良いですね。ご自分でも返信にどんどん書き加えれば良いんですよ~。そして反応を確かめてください。いずれにしても世の中にいる限りは上品に行動していれば大過無しです。いくら中国国内といえども。
人間講究礼貌就行了。("人間"とは人の住む社会・この世 の意)。
ありがとうございます。
彼女は育ちが悪いかどうかはわかりませんが、
上流階級では無いと思います。でも、ものすごく下品な女性
でも無いと思います。ただ、かなり田舎の育ちだと思います。
あと、私たちの関係として、ものすごく深い仲ではありませんが、
気心は知れていると思います。(中国語がわからないので、自分が
そう思っているだけかもしれませんが・・・)
というわけで、2つ目か3つ目なら良いのですが・・・
(確かに4つ目の可能性も)
ご丁寧にお教えいただきありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
こんにちは!
No.1,2の方々とは違う意見です
「笨蛋」は「馬鹿」という意味なんですが
親しい仲では冗談半分で親しみを込めて使うことがありますよ。
私も中国人の彼女(中流階級)がいて話をするんですが
冗談まじりに「笨蛋」を使います「ィ尓是笨蛋」とかいう感じで、
そんなときは「ィ尓是大笨蛋!」とか言って笑って返します。
中国の地方によって違うのかもしれませんね
本当に相手をけなして「馬鹿」と言うのは
もっと他にひどい言葉がありますし
仲のいい友達ならきっと悪意は無いと思いますよ!
ありがとうございます。
やはり、そういう使われ方をされていることを望みたいです。
来ているところは、深川からバスで1時間くらいのところです。
今度、大笨蛋と返そうと思います。
ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 突然ですが、日本人が英語を話せない大きな理由は英単語量が少ないことだと思っています。中学校から始める 6 2022/05/05 22:35
- その他(言語学・言語) 団子の語源は中国語の蛋糕(ダンガオ)ではないでしょうか? 3 2023/04/15 18:37
- 英語 英語勉強 4 2022/07/14 21:01
- その他(悩み相談・人生相談) 私はこの中国人男性と関係を続けた方がいいですか?続けなくていいですか? 語学学習アプリで知り合った中 4 2023/08/18 18:18
- カップル・彼氏・彼女 カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:27
- その他(暮らし・生活・行事) カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:42
- 英語 英語の「Asian flush」という言葉の意味について 1 2022/07/22 17:12
- 哲学 にんげんの人間化は 《人間を国家的(公的)に》から《国家を人間的に》へと移る段階か 1 2022/04/15 17:52
- 日本語 「感情」などの語源について 1 2022/09/15 10:22
- その他(言語学・言語) 外国語のものまねについて 1 2022/06/04 05:39
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
餃子を食べるとき、何をつけますか?
みんな大好き餃子。 ふと素朴な疑問ですが、餃子には何をつけて食べますか? 王道は醤油とお酢でしょうか。
-
一回も披露したことのない豆知識
あなたの「一回も披露したことのない豆知識」を教えてください。 「そうなんだね」と「確かに披露する場所ないね」で評価します。
-
忘れられない激○○料理
これまでに食べたもののなかで、もっとも「激○○」だった料理を教えて下さい。 激辛、でも激甘でも。 激ウマ、でも激マズでも。
-
いけず言葉しりとり
はんなりと心にダメージを与える「いけず言葉」でしりとりをしましょう。 「あ」あら〜しゃれた服着てはりますな 遠くからでもわかりましたわ
-
うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
カレーって同じルーから作っても、家庭によって入っているものや味が微妙に違っていて面白いですよね! 「我が家のカレーにはこれが入ってるよ!」 という食材や調味料はありますか?
-
笨蛋と混蛋の違いは何ですか?
中国語
-
中国人の性欲って化け物級だとか聞いたんですけれど、本当ですか?
SEX・性行為
-
爱了 ってどういう意味?
中国語
-
-
4
中国人の彼女についてです。 昨日喧嘩別れみたいになってしまい、WeChatも連絡削除されました(ブロ
失恋・別れ
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~11/22】このサンタクロースは偽物だと気付いた理由とは?
- ・お風呂の温度、何℃にしてますか?
- ・とっておきの「まかない飯」を教えて下さい!
- ・2024年のうちにやっておきたいこと、ここで宣言しませんか?
- ・いけず言葉しりとり
- ・土曜の昼、学校帰りの昼メシの思い出
- ・忘れられない激○○料理
- ・あなたにとってのゴールデンタイムはいつですか?
- ・とっておきの「夜食」教えて下さい
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
- ・タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
- ・遅刻の「言い訳」選手権
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中国人彼氏が尽くしてくれます...
-
中国(中国人)に詳しい方に質...
-
子供のクラスに中国人が30名弱...
-
昔の中国人は本当に 「~するヨ...
-
オンラインゲームのチャットで...
-
「お疲れさま!」を中国語で何...
-
中国人女性の日本人に対する呼...
-
笑う門には福来たるは中国語?
-
中国人のカタコト日本語として...
-
知り合いの中国人の口癖が気に...
-
「龍的伝人」について
-
イオンモールで放送される中国...
-
「納入」と「引渡し」の違い
-
中国の学生はシャープペンシル...
-
「武士の情け」の中国語訳を教...
-
中国人の姓に「于」が使われて...
-
中国語の本をインターネット上...
-
我想理你了 中国語のこの意味を...
-
この場合「すみません」を中国...
-
レストランの店員を呼ぶ時は?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国人彼氏が尽くしてくれます...
-
中国(中国人)に詳しい方に質...
-
中国語の例文で 「我 不是 中国...
-
昔の中国人は本当に 「~するヨ...
-
中国人名で下の名前が「暁」と...
-
中国語笨蛋はばかですか?
-
中国語の文について
-
笑う門には福来たるは中国語?
-
中国人の姓に「于」が使われて...
-
但と但是は使い分けできるので...
-
中国語ってなんでうるさく聞こ...
-
中国の学生はシャープペンシル...
-
中国人男性を好きになりました。
-
「納入」と「引渡し」の違い
-
中国語でなんと書く??
-
中国人に質問です。 中国共産党...
-
中国人の舌打ちについて
-
知り合いの中国人の口癖が気に...
-
我想理你了 中国語のこの意味を...
-
「お疲れさま!」を中国語で何...
おすすめ情報