
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
kansui, which is essentially a type of alkaline mineral water, containing sodium carbonate and usually potassium carbonate, as well as sometimes a small amount of phosphoric acid
kansui, che è essenzialmente un tipo di acqua minerale alcalina, che contiene carbonato di sodio e di solito carbonato di potassio, e a volte una piccola quantità di acido fosforico.
上記は、wikipediaにてまず日本語で「ラーメン」を引き、その頁に対応する英語版とイタリア語版を引いて「かんすい」を説明している部分を抜粋したものです。
いずれも「塩基性硬水」みたいな語で説明されており、「かんすい」にあたる特別な単語はない(強いて言えば"kansui"?)のではないでしょうか。
回答ありがとうございます。
そうなんですよねー。ただそうすると、かんすいを知らない人に説明するのはむずかしいんですよね。
たとえば、日本人だったとして”かんすいってなに?””塩基性硬水!”じゃ、伝わらないのと同じで。
結局、かんすいのもともとを考えると昔は塩水から作っていたのでsalamoiaから作られるものって説明するか、最近は炭酸ナトリウムから作るらしいのでsodia carbonateって言ってしまうかかなあと、思うのですが。
実際作りたいわけではなく、知識として知りたそうなので。
No.2
- 回答日時:
イタリア語は分かりません。
『かん水』に相当する食品添加物がイタリアにないので、”Kansui”とは何かを文章で説明するしかないでしょう。
その場合、物理的な説明(アルカリ水)ではなく、麺に対する効果(これを加えることにより腰が強くなりつやが出る。)をメインにすれば良いでしょう。
参考URL:http://it.wikipedia.org/wiki/Spaghetti_cinesi
回答ありがとうございます。
お礼が遅くなってすみません。
結局、かんすいの生成の仕方と、めんのぱすたとの違いなどを説明しました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
チに濁点を付けるには
-
イタリア語の事で教えて下さい。
-
イタリア語で”かんすい”を表す単語
-
MS-IMEでローマ字入力で ...
-
イタリア語の推薦状の日本語訳
-
ローマ字入力で「ち」にてんて...
-
イタリア語の和訳をお願いします
-
イタリア語に詳しい方、至急お...
-
「私たち」は、何人称ですか?
-
伊語、仏語、スペイン語、ヒン...
-
トスティのsognoのカタカナ読み...
-
イタリア語の読み方を教えてく...
-
「ビバ」とはどういう意味か?。
-
スペイン語とイタリア語とどっ...
-
ペロリヤーナは何語で日本語に...
-
イタリア語フランス語で…
-
イタリア歌曲Amorosi miei giorni
-
『花と月』をイタリア語で何と...
-
イタリア語で「美しい月」は?
-
Sognoの歌詞の意味が知りたいの...
おすすめ情報