dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

以下のイタリア語を日本語に訳してください。

Sei hai bisogno di aiuto dimmelo!

Dato che mi da fastidio il fumo, non fumare!

A 回答 (2件)

sei hai~という表現はしないと思いますので、



(se) hai bisogno di aiuto dimmelo!
(もし)あなたが助けが必要なら、言ってね!

もうひとつの文は、


(タバコの)煙はわたしにとって迷惑だから、
(タバコ)吸わないで!

という意味だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

辞書で調べたらdato cheで理由を表すとわかりました。sei haiはミススペルですか?ありがとうございます。

お礼日時:2013/04/09 16:57

Sei hai bisogno di aiuto dimmelo!


⇒助けが必要でしたら言ってください!

Dato che mi da fastidio il fumo, non fumare!
⇒煙が迷惑になりますので、禁煙お願いします!

といった感じかと思います。

この回答への補足

すいませんが

Sei hai

Dato che mi da

を文法的に詳しく教えてください。

補足日時:2013/04/09 10:58
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!