dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

これの意味を
教えて下さい(;´д`)↓↓


Non posso fare a mono di amarti.
Sei sempre nei miei pensieri enel mio cuore.
Vedi come sono pazzo di te?
Voglio sempre tutto di te.
Io L'amo.Sia insieme sempre con me.




です( ´△`)

全然わからないので
お願いします<(_ _;)>

A 回答 (3件)

初めまして。


解る部分だけ訳しますね。

Sei sempre nei miei pensieri e nel mio cuore.

(君は)僕の思考と心の中にいつも‥。


Vedi come sono pazzo di te?

見てよ。僕って(君に)狂ってるでしょ!


Voglio sempre tutto di te.

(僕は)君の全てを欲してる‥。

Io “L’amo”.

私‥『私の愛』。

Sia insieme sempre con me.

ずっと私と一緒‥。


Non posso fare~

ですが、Nonと否定を示していながらpossoの『~していいですか?』は何か変な感じしますね。

最後の“Sia”は略語でしょうか‥人名でしょうか‥。

(´△`)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

それだけでもわかれば
充分です(*゜▽゜ノノ゛☆

ありがとおございました(g>ω<)g

お礼日時:2011/09/07 15:29

Google先生も困るでしょうね、何か所か綴りの間違いもありますから。


まぁ、手っ取り早く言うと、
「あなたのことが好きです」
という意味です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます(。・▽・。)

お礼日時:2011/09/06 21:40

こんにちわ。



イタリア語ですね。
Google先生に翻訳してもらうのが手っ取り早いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます(。・ω・。)

お礼日時:2011/09/06 21:41

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!