【お知らせ】まとめて検索などの提供終了

フランス語でパスクワ法とはどう綴ればいいのしょうか??いろいろ調べてみましたがフランス語での原語がみつかりません(>_<;)ちなみに、「パスクワ」とはフランスの元内相の名前だそうです。
よろしくお願いしますm( _ _ )m

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

こんばんは。


「パスクワ法」のつづりでしたら、
"les lois Pasqua" だと思います。

参考URL:http://www.rpf-ie.org/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます!!
助かりました(^▽^)感謝です~~!!

お礼日時:2004/01/10 22:56

元内相の名前なら、 Charles Pasquois です。


ただ、フランス語で調べても、名前しか出てこないようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。感謝ですm( _ _ )m

お礼日時:2004/01/10 22:55

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング