いま、現役最高齢ピアニスト、マドレーヌ・マルローのバイオグラフィーを
読んでいるのですが、その中で、
"...elle avait stupefait les organisateurs pour une heure de recital, tel un sisyphe,
elle passa quatres heures en repetition pour se familiariser avec le piano mis a sa
disposition."
(長くなってすみません。アクサンは、打てなくて、省略しております。)
この中で、一行目の最後、"tel un sisyphe" ですが、何を言っているのか、
全く分かりません。
稚拙な訳で、大変、申し訳ありませんが、
「彼女は、一時間の演奏のあいだ、主催者たちを驚嘆させた。(tel un sisyphe)
彼女は、リハーサルで、ピアノの配置を計算しながら、どう演奏するかに、
4時間を費やした。」
どなたか、この "tel un sisyphe" について、ご解説をお願いいたします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
「まるでsisypheのように」。
sisypheはギリシャ神話の人物です。辞書をひいたらどんな人だったか分かるはず。「同じことを何度も何度も繰り返した」ということをいいたいのでしょう。se familialiser avec : ~に慣れる
le piano mis à sa disposition 「彼女用に用意されたピアノ」みたいな意味でしょう。
一時間のリサイタルのために4時間も「慣れるための試奏」をしたということ。
早々に、ご回答をいただき、誠にありがとうございます。
(この質問をさせて頂く前に)辞書で、"sisyphe" を調べたのですが、
大文字ではじまる"Sisyphe" と、小文字ではじまる"sisyphe" と
二つあり、"Sisyphe" の方は、固有名詞なので、もちろん、無冠詞ですが、
"sisyphe" は、可算名詞でした。そして、ここでは、"un sisyphe" と
なっていたので、てっきり、普通名詞の意味かと...。
でも、cherry77さまに、ご教示いただいて、よく分かりました。
"un sisyphe"を、「シーシュポスのような人」という意味の普通名詞で
使っているんですね。
あと、"le piano mis a sa disposition" を、適切に訳してくださって、
ありがとうございました。
cherry77さまのおかげで、すっきりいたしました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/08/30 16:43
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 フランス語の主語と動詞 1 2022/08/23 17:56
- フランス語 フランス語 2 2023/03/21 17:55
- フランス語 フランス語文章の構成について 1 2023/01/28 18:44
- フランス語 フランス語 petit nicolas 2 2022/08/02 02:27
- フランス語 フランス語の意味と構文について 1 2023/03/07 15:28
- フランス語 フランス語文法 2 2023/05/24 18:10
- フランス語 フランス語フレーズの意味 2 2022/04/19 12:23
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/04 16:38
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語に詳しい方お願い致...
-
「鳥のように飛ぶ。鳥のように...
-
フランス語に訳して下さい。
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
次のフランス語の文章中の「d'...
-
フランス語で「犬」
-
フランス語でmaison de ~
-
『月に咲く花』を、フランス語...
-
七色 虹色 天使 のフランス...
-
Elle est étudiante.
-
フランス語を教えて下さい!
-
日本の「中学校」をフランス語で
-
東京タワーをフランス語で言うと
-
フランス語で「~から○へ」って...
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
フランス語で「めだか」「シュ...
-
フランス語の和訳の確認をお願...
-
フランス語のlunettesにつく冠詞
-
フランス語で
-
フランス語で虹色の雫
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
フランス語での読み方
-
フランス語でお答えください
-
un po' da tutti は「ほとんど...
-
ジュール・ヴェルヌの言葉 フ...
-
タガログ語の訳をお願いします。
-
VBで、関数を関数の引数にするは?
-
フランス語和訳依頼
-
カテゴリーは語学かも?フラン...
-
フランス語の文章の添削をお願...
-
フランス語の問題です これらの...
-
フランス語の代名動詞
-
「鳥のように飛ぶ。鳥のように...
-
歌い手さんについてです。
-
フランス語 quart vs...
-
イタリア語、conの用法
-
このスペイン語を訳せる方お願...
-
スペイン語を日本語に訳してく...
-
以下の文をフランス語にしても...
-
フランス語和訳依頼
-
「なんとか de なんとか」 の d...
おすすめ情報