dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

イタリア語で「~の家」と表現する時、casaは家、の(of)はdeと書くのは調べたのですが、

後ろに単語をつける時、イタリア語では単語によって(単語の性によって?)冠詞が変わるみたいなので、表現がどう変わるのかわかりません。

それぞれの単語を使ってどう表現すればよいか、アドバイスいただけないでしょうか?

例:
cielo(空) ->casa del cielo

celeste
luce
luna
stella
sole
felice
fortuna
cuore

A 回答 (4件)

casa celeste


celesteが「空の」、「空色の」なのでdiも冠詞もつきません
casa della luce
casa della luna
casa della stella
casa del sole
casa felice / casa della felicità
casa feliceは「幸福な家」。幸福の家はcasa della felicità
casa della fortuna
casa del cuore

これはこれでいいんですが、意味によっては複数形になったり、diでない前置詞を使うこともあるので、それがわからないと厳密には答えられないです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます!

1つ1つ答えを教えていただいてありがとうございました。
大変よくわかりました。

お礼日時:2013/04/18 18:33

    #1です。

   いい回答があるのでこれは寝言ですが#1の間違いを訂正します。casac と書いたのは casa が正しいです。訂正してお詫びします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わざわざありがとうございました。
お詫びだなんて、ご回答いただきとても助かりました。

お礼日時:2013/04/18 18:35

初めまして。


>イタリア語の冠詞の使い方


前置詞と定冠詞の結合形

前置詞di(~の)+定冠詞il →del ※以降、前置詞+定冠詞の順で表記。

di+lo →dello di+l’ →dell’
di+la →della di+i →dei
di+gli →degli di+le →delle

da(~から)+il →dal da+lo dallo
da+l’ →dall’ da+la →dalla
da+i →dai da+gli →dagli
da+le →dalle
a(~に)+il →al a+lo →allo
a+l’ →all’ a+la →alla
a+i →ai a+gli →agli
a+le →alle
in(~の中に)+il →nel
in+lo →nello in+l’ →nell’
in+la →nella in+i →nei
in+gli →negli in+le →nelle
su(~の上に)+il →sul
su+lo →sullo su+l’ →sull’
su+la →sulla su+i →sui
su+gli →sugli su+le →sulle


以上、お粗末様でした。


(._.)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます!

色々なルールがあるのですね、頭がこんがらがってきました・・・

お礼日時:2013/04/18 18:34

   これは三つに別れます。



1。男性名詞 celeste, sole, cuore
2。女性名詞 luce, luna, stella, fortuna
3。形容詞 felice

casa del cielo 男性名詞の場合
casac della luna 女性名詞の場合

    冠詞は名詞の場合に使います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます!

男性の場合がdel,女性の場合がdella,形容詞の場合はつけない、ですね。

お礼日時:2013/04/18 18:33

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!