重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

ソウルイーターをドイツ語にすると「Seelenesser」と翻訳されたのですが、読み方がわかりません。カタカナ表記にするとしたらどう読むんでしょうか?
「シーレンエッセル」でしょうか?「シーレネッセル」でしょうか?
どなたか教えて下さい。

A 回答 (1件)

ゼーレンエッサー


Seelenがsoulで、esserがeaterです。ドイツ語の場合、単独のsの後ろに母音がくると発音はzになります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!助かりました!

お礼日時:2013/10/06 17:49

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!