
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
単に「Gesellschaft」といった場合、会社とか団体とか、そういった組織的な組織を一般には思い浮かべると思います。
Gesellschaftに法人の訳をつけるのもその延長です。たがら「社会福祉法人」の訳に、Geesellschaft der Wohlfahrtspflegeの訳を使用するのは可能かも知れません。ちなみにSteuerberatungsgesellschaftは、つい税務相談会社と訳したいところですが、これは×。日本で言う税理士法人です。
再度回答していただいてありがとうございます。
Gesellschaftは大きな概念ということなので、「社会福祉法人」の訳としてGesellschaftを使えるには使えるけれど、
的確な訳語が見つからず「逃げ」のような形になってしまうのかもしれませんね。
でも、税理士法人はGesellschaftを使うのですね。
うーん、概念の違いがよく理解できません。。。
前回の回答で、「juristische Person」だと教えていただきましたが、
例えば「社会福祉法人 青空学園」という場合、
Juristische Person der Wohlfahrtspflege Aozora Gakuen という風になるのでしょうか?
お礼をするつもりが、またまた質問してしまってすみません。
ご存知でしたら、回答をお願いします。
No.1
- 回答日時:
自然人、法人という言い方をしますが、この場合は、それぞれNatuerliche Person とJuristische Personと言います。
公法人という場合は、Koerperschaft des oeffentlichen Rechtsと言い、Koerperschaftを使う場合もあります。Gesellschaftは若干広い意味があり、組合や人的会社(合名会社や合資会社)、それに資本会社(株式会社、有限会社)にも使われます。会社や組合を構成する自然人とは独立した法人格が与えられるという意味で、Gesellschaftに法人の訳をあてることがあるということではないでしょうか。
回答をありがとうございます。
自然人は初めて聞きました。
訳を考える前に、自然人と法人とは何か、
というところからもう少し詳しく調べて理解する必要がありそうです。
ありがとうございました。
お礼が遅くなってすみませんでした。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「忘れないで」をドイツ語で
-
残酷な天使のテーゼの「テーゼ...
-
ドイツ語の慣用表現「牡牛を角...
-
ドイツ語が詳しい方・・・
-
「ゆったり」や「ほっこり」を...
-
クトゥルフ神話TRPG、博物学に...
-
薬剤治療で用いられる「クール...
-
アポリーニッシュ、ディオニー...
-
ギリシャ語やスペイン語で隠れ...
-
ドイツ語文字で入力している時...
-
絆や繋がりをいろんな外国語で...
-
みなさんは和製ドイツ語で好き...
-
zu kurz kommen
-
「オナニー」はドイツ語で英語...
-
単語を教えてください
-
ゲーテ?の「永遠に女性的なる...
-
なぜドイツ語風のサンクトペテ...
-
ドイツ語の短文ですが、訳して...
-
mondの意味について
-
ドイツ語に詳しい方 教えて下さ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ドイツ語 入室するとき
-
残酷な天使のテーゼの「テーゼ...
-
ドイツ語で、i.A.って何?
-
「太陽の当たる場所」の伊・独...
-
ドイツ語の「Vomame(n)」の意味...
-
Tausendonferは正しいドイツ語...
-
「アッチョンプリケ」って一体...
-
” Wohnkomplex " と " Appartme...
-
bedauernswert と bedauernswer...
-
法律関係のドイツ語について教...
-
ドイツ語に翻訳をお願い致しま...
-
森鴎外の作品、「細木香以」中...
-
ハーゲンダッツ
-
ドイツ語で「~法人」は?
-
ドイツ語の慣用表現「牡牛を角...
-
ドイツ語の訳
-
「ポレーミッシュ」の語意
-
ドイツ語で御礼のメール
-
Buchstabe 意味
-
エルデってなに?
おすすめ情報