
日本語を勉強中の中国人です。下記の結婚式にまつわる言葉のなかで、よくわからないところがあるのですが、教えていただけないでしょうか。
「その健やかなるときも、病めるときも、喜びのときも、悲しみのときも、富めるときも、貧しいときも、これを愛し、これを敬い、これを慰め、これを助け、その命ある限り、真心を尽くすことを誓いますか」
1.「病める」は「病む(やむ)ことができる」という意味でしょうか。なぜ可能形を使うのでしょうか。
2.1と同様で、「富める」は「富む(とむ)ことができる」という意味でしょうか。なぜ可能形をとるのでしょうか。
3.「これを愛し、これを敬い、これを慰め、これを助け」のなかの「これ」は何を指すのでしょうか。
また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
「病める」「富める」は、いずれも古い文語表現で使われる 四段活用動詞 + 継続を表わす助動詞「り」の連体形 という構図です。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/230313/m0u/
・病めるときも→病んでいる間も
・富めるときも→富んでいる間も
という意味になります。
また、この文の前には、「汝、(新郎の名前)は、(新婦の名前)を妻とし」のような言葉があったと思います。
「これ」は新婦(=妻)を指す指示代名詞です。
続いて、「汝、(新婦の名前)は、(新郎の名前)を夫とし」という文が続きます。
この後の「これ」は新郎(=夫)を指す指示代名詞です。
ご質問文に不自然な箇所はありません。
No.6
- 回答日時:
元々は日本のものではなく、外国のものを翻訳したものです。
文語表現や、直訳的な表現があり、現代の日本語として読もうとすると、意味がわからない点があると思います。
参考:過去の質問。原文の例が載っています。
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/4727266.html
No.5
- 回答日時:
#4です。
補足があります。
継続の助動詞「り」は、活用語の已然形(五段活用の仮定形と同じ)の後に続きます。
「病め」「富め」は、「病む」「富む」の已然形ということになります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するQ&A
- 1 元々「勉強をする」「理解をする」「悲鳴をする」にある「を」が省略され、「勉強する」「理解する」「悲鳴
- 2 早速質問です。 「今日は家にいなよ」 「好きっていいなよ」 「勉強しなよ」 こういう時に使う、「〜i
- 3 中国の日本語科の学生です。 この間、テキストの中に「死に別れる」という言葉が出てきたのです。先生とク
- 4 「時間はすこし足りなめなのがよろしい。」 「…足りなめな…」のはどういう意味ですか
- 5 「大体」という言葉と、「淡々」もしくは「淡白」という言葉は、言葉の意味は違えど、ニュアンス的に何とく
- 6 “家のなかで遊ぶ“ の "なか“ を漢字で表わすと、「中」ですか? 「内」ですか?
- 7 日本語の初心者です。一つわからないところがありまして、「中国人」の謙譲語は「中国のものです」と「中国
- 8 左から読むのでしょうか、「言葉がけを」にある「を」の後ろにどういう言葉が出てきますか?何か省略された
- 9 「KY」「空気を読め」が出現する以前、これをあらわす言葉は何でしたっけ
- 10 「影法師」という言葉は何故「影」+「法師」なのですか?
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
人気Q&Aランキング
-
4
新郎の挨拶で亡くなった母のこ...
-
5
司会者が新郎の出身校と会社名...
-
6
姉の結婚式で弟がバージンロー...
-
7
幼馴染の結婚式 スピーチについて
-
8
新郎新婦に答えてもらう質問のネタ
-
9
万歳三唱の依頼者について
-
10
結納なし婚約記念品なしで顔合...
-
11
結婚資金、親が買うべきもの、...
-
12
新郎新婦の呼び方
-
13
婿取り 両家の名前の並び順
-
14
結婚式お呼ばれでチャイナドレス
-
15
父方の祖母の兄弟はなんて呼ぶ...
-
16
挙式後の親族だけの会食で着る...
-
17
体を張った結婚式余興のアイデ...
-
18
結婚式の新婦友人代表スピーチ...
-
19
結婚式はだれが主役ですか?
-
20
ブーケトスの進行の台本を作成...
おすすめ情報