プロが教えるわが家の防犯対策術!

フランス語の女性名詞と男性名詞は、すべての名詞に「これは女性名詞」「これは男性名詞」
という風に分類されるのでしょうか。それとも、名詞の中で、女性名詞とか男性名詞というくくりも中にあって、どちらもないということはあるのでしょうか。

それで、もし知ってたら教えてほしいのですが、なぜ名詞に女性や男性をつけたのでしょうか。
気になったので素朴な疑問です。これは知ってたらでいいので教えてください

A 回答 (6件)

女性名詞と男性名詞の決め方は検索すれば幾らでも見つかりますから調べてみてください。



私が以前フランス語教師から言われたのは「日本には物の数の数え方が沢山ありますよね。例えば一個二個、一本二本、一杯二杯、箪笥は一棹二棹、イカは一杯二杯、ウサギは一羽二羽等々。それと同じ様なものです。日本語や英語には女性名詞や男性名詞が無いので馴染めないかも知れませんが、そういうルールだと丸暗記する感じ覚えてください」でした。
要するに考えるなということです。

この回答への補足

あのですね、私はフランス語を学びたくてこうやって質問してるわけではないんですよ。
フランス語に関する課題があって、女性名詞や男性名詞についてかけたらいいなと思って調べてるんです。
あと、主な質問は「女性名詞や男性名詞はフランス語の名詞すべてに分類されているのかという質問でしたが、答えてくれませんでしたね。
がっかりです。

補足日時:2014/01/14 23:42
    • good
    • 0

 フランス語の名詞は、全て女性名詞と男性名詞に分けられています。


ですが、peintre(画家)やpianiste(ピアニスト)等は中性名詞です。
ですから、『どちらでもないということはありません』

名詞に女性名詞や男性名詞があるのは?
Je suis japonais. (私は日本人です。)
Je suis japonaise. (私は日本人です。)
上記の二文は、男性名詞と女性名詞を使った基本的な例文ですが・・・・・・


≫私はフランス語を学びたくてこうやって質問してるわけではないんですよ。

 ・
 ・
 ・
 ・
 ・
 ・

 そうでしたか。これは大変失礼なことをしました。
je suis désolé.
 フランス語について学ぶ気は無いのでしたね。
重ねて失礼をお詫び申し上げます。
    • good
    • 0

1。

  フランス語の女性名詞と男性名詞は、すべての名詞に「これは女性名詞」「これは男性名詞」
という風に分類されるのでしょうか。

    はい、そうです。

2。  それとも、名詞の中で、女性名詞とか男性名詞というくくりも中にあって、どちらもないということはあるのでしょうか。

   いいえ、ありません。

3。  それで、もし知ってたら教えてほしいのですが、なぜ名詞に女性や男性をつけたのでしょうか。

    分かりません。

4。これは余分ですが、女性だけに使える形容詞が、男性の名詞とくっつくと、「フランス語でないフランス語」ができます。例えば「教授」は男性名詞ですが、「臨月の」という形容詞は、女性にだけ使うなど。
https://www.google.com/search?q=pregnant+profess …
    • good
    • 0

    #3です。

補足です。「なぜ」には下記がご参考になるかも知れません。

    http://archive.org/stream/natureoriginofno00brug …

    僕は留学中に「ロマンス文献学(ロマンスフィロロジー)」と言うクラスで、マドリッド大ではスペイン語で、ソルボンヌではフランス語で講義したと言う教授に習いました。

    (法王を捕まえてラテン語で講義したとは、言いませんでしたが)あの人ならやりかねない、という怖い人が居て、聞けば教えてくれると思いますが、もう死んだそうで、ちゃんと聞いておけば、お答え出来たのにと残念です。
    • good
    • 0

中性代名詞 le や、中性の指示代名詞 cela が存在しますが、


普通名詞は全て男女に分かれています。

例えば、
soleil 太陽(男)ー lune 月(女)
ciel 天(男)ー terre 地(女)
pied 足(男)ー main 手(女)
のように、対になる概念同士は、男女が分かれる可能性が高くなっています。
*但し戦争 guerre と平和 paix はどちらも女性。

これはギリシア神話において、
太陽神ヘリオスが男性で月神セレネが女性、
天の神ウラノスが男性で地の神ガイアが女性
であることにもかかわっています。
西洋の神話や寓話では<愛>、<憎悪>などのあらゆる概念が擬人化されて登場しており、
人物以外の名詞にも男女の区別が存在するのはその名残であると言えます。

ちなみにドイツ語では逆に、太陽 Sonne が女性で、月 Mond が男性になっていますが、
これはゲルマン神話においては太陽神が女性、月神が男性であるからです。

英語にも元々名詞の性の区別がありましたが、変化の過程で消失しました。
現代英語でも、 地球 earth を代名詞で受けるときに she を使いますが、これは性の区別があった時代の名残です。
    • good
    • 0

フランス語で、なぜ女性名詞、男性名詞で調べてみましたが、


No5の方の答えのようなことが書かれていました。

フランス語ではすべての名詞が女性、男性に分かれますがイタリア語では中性名詞があります。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!