
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
時間との勝負という意味のrace against timeが使えるのではと思いますので、
This project is a race against time.
ではどうでしょう。
No.4
- 回答日時:
time concerning
time consuming
→どちらも、時間が勝負みたいな意味は出ません。
We have to finish this project within today.
We have to complete this project in two hours.
などの文に続けて次のように言えばよいと思います。
We're racing against the clock.
We're having a battle against the clock.
We are fighting against the clock.
This is a battle against the clock.
(上記the clockをtimeに置き換えても言えます
例:This is a battle against time.)
ちなみに、もう一刻の猶予もないような言い方としては
We don't have a single moment to lose.
などがあります。
以上、ご参考になればと思います。
No.3
- 回答日時:
Time is concerning(時間がだいじ)
でよいと思います。
Time is consumingですご時間が
消費するになってしまい意味がつうじ
ません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英文和訳について。(2)
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
"relationship between"
-
Not only for A but also for B...
-
英作文の添削お願いします。
-
英訳お願いします
-
意味を教えてください
-
living people と people liv...
-
英訳お願いしますッ。
-
英文の誤りを教えてください
-
動作動詞 become について
-
進行形と期間のfor ~の関係
-
He has gone He is gone
-
英語問題
-
英文解釈
-
この英文をやくしてください!
-
all of the と all the の違いは?
-
how do I go to Rurikoin in ky...
-
英作文the person~の受ける代名詞
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
all of the と all the の違いは?
-
He has gone He is gone
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
"relationship between"
-
Not only for A but also for B...
-
英語が得意な方に質問です。今...
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
副詞 just の位置
-
<正誤訂正> 英語堪能な方教...
-
動作動詞 become について
-
This will not be the case
-
洋楽の歌詞の英訳
-
英文を日本語訳して下さい。
-
living people と people liv...
-
ワードに貼付けた化学構造式を...
-
how do I go to Rurikoin in ky...
-
英語ができる方、至急長文の和...
-
some と some of the の違いは?
おすすめ情報