プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

銀行やケータイ屋さんに置いてある受付番号発券機は英語で何というのでしょうか?

検索で頑張ってみた結果、英語圏の物だと現在のお呼出番号の所が
now serving 001
などのようになっているようなのですが、この機械自体の名前はわかりませんでした。

take-a-number machine と検索すると同一モデルの画像が出てくるので、これは商標登録されている固有名詞的なものなのではないかと思っており、一般名詞での英語名が知りたいです。

A 回答 (4件)

昔ながらのバスの整理券みたいなところから、あらかじめ連番のチケット(切り取れるミシン目入り)を一枚ずつ引き出してセロテープみたいにとる、というのは「ticket dispenser」というのですが、



これには、たいてい受付番号を取れ、と看板がついているので、「Take-a-Number」があだ名というか通称として、「ああ、あの装置ね」と分かるという言葉になっています。

ticket dispenser - Google 画像検索
http://www.google.co.jp/search?q=ticket+dispense …

そして、「queue ticketing system」という番号を明示せず「待ち行列」(Queue)のチケットを出す、ということだけいう表現もあります。特に、呼出し番号の表示装置のほうは、「Queue system counter」といい、こちらは必ずしも連番ではない「待ち行列」(Queue)の管理というのを強調しています。

Queue system counter - Google 画像検索
http://www.google.co.jp/search?q=Queue+system+co …

Full Screen on LCD TV - queue management system...
http://www.qtechqueueingsystem.com/products-and- …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳細な回答ありがとうございました!
とてもわかりやすく、また他の視点からの呼称も本当にありがたいです!

お礼日時:2014/09/24 23:28

queue machine と呼ばれます。

機械から番号の紙が出てくるタイプだと、queue ticket machine/ queue ticket dispenser(machine)などともいいます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました!
なるほど、queue 方式である事に着目した呼称なんですね!

お礼日時:2014/09/24 23:31
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2014/09/24 23:33

特に決まった普通名詞はないと思います。

役所などでどこに番号札を発券する機械があるのか分からず、どこにあるのか聞く場合でも普通は Where can I get my number? ぐらいで済ませます。あえて言えば number ticket machine ぐらいでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました!

お礼日時:2014/09/24 23:33

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!