マンガでよめる痔のこと・薬のこと

パリに行ったとき、フランス語がわからなくて英語でフランス人と話してたのですが、最後にThank you.と言ったら「Merciと言って」と言われました。
簡単なフランス語は話すようにしていたのですが、ずっと英語で話していたため、つい英語で
お礼を言ってしまいました。
慌てて言い直しましたが日本人である私からしたら、正直、別にどちらでも良いんじゃない?って思いました…。
フランス人って英語嫌いなのですか?不思議です。

お店に入った時も、いつもフランス語でぺらぺら話しかけられました…。
フランス語が明らかに話せないであろう日本人の私にそんなに話しかけるなんて凄いなあと思います。逆の立場だったらとても話しかけられません。嬉しかったですけど、話せない事が悲しくなりました…。
フランスって明るくていい人がいっぱいいるんですね。
挨拶したら返してくれますし

確かに、感じの悪い人もいましたが、全体的にいい国だと思いました。
パリの人は差別的だってききましたけど、日本の方がお互い無関心で冷たい人多いな~と思います。もちろんいい人もいっぱいいますが。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (6件)

フランス人がなかなか英語を喋らないのは、実は英語の発音へのコンプレックスが在るから…という事をフランス人の友人から聞きました。


そういうのが無い人は、ドへたくそ英語でもお構いなしに喋ってます。

まあ基本、その国にお邪魔したら挨拶位は現地語で言えた方が、礼儀にかなっていそうな気もしますが、個々の問題でしょう。
会話を通して何を得たいのか、ですから…。

欧州にあって、挨拶&笑顔は基本ですね。
何者か、何処の国から来たか解らないエイリアン的な存在を打ち消す為、まずは挨拶から行う事が大事と言われました。

日本人は他人に無関心というか、知り合い同士しかしゃべらない様に思います。
シャイな人が多いんでしょうね。
会話も目線も合わせない方が多いし。

同じ島国でもイギリス人の方がもう少し気さくでフランクですね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

確かに、フランス人の話す英語は聞き取りづらいような気がします。
挨拶はとても大事ですね!何者かもわからないと話進まないですし…。
日本人ももっとフランクになれればいいなあ、と思います。面白い国民性だとは思いますが。

お礼日時:2014/10/19 14:35

仰ってることは、あくまで日本的な感覚のような気がします。



>正直、別にどちらでも良いんじゃない?って思いました…。
>フランス人って英語嫌いなのですか?不思議です。
どうして別にどちらでもいいのでしょうか。フランス人にとってフランス語は母語で、英語は外国語です。咄嗟の言葉は母語の方が出てきやすいでしょう。
英語が嫌いなフランス人は少なくはないと思います。最近は減ってきたと言われていますが。良くも悪くもプライドの高い国民性なので、日本のような遠い国には一定の敬意があるようですが、近くの国に対するライバル意識とかは強いんですよね。

>フランス語が明らかに話せないであろう日本人の私にそんなに話しかけるなんて凄いなあと思います。
ご自分が「フランス語が話せない日本人だ」というのは、ご本人だから分かってることですよね。他人には、見た目だけでは判断できないことです。

例えば、最近は日本でも日本育ちのハーフや外国籍の人が上手に日本語を話せたり、全く英語が話せないという話は聞くようになりました。
まして外国では、日本人がイメージする国とその人の見た目が必ずしも合致しないことは多々あります。フランス、特にパリには黒人系やアラブ系、アジア系のフランス人はたくさんいますから。
それに仮に「この人はアジアから来た外国人だ」という認識はできても、はたしてそれが日本人なのか中国人なのか、韓国人なのかは、現地のフランス人には普通分からないですよ。ましてや個々の人が何語ができるのかできないのかなんて、判断はつきませんよね。だったら、そこはフランスなんですからフランス語で話すというのが、外国では一般的な感覚だと思います。これはフランスに限ったことではないですよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

英語嫌いなフランス人ってそんなにいるのですか…。確かに、色々な人種がいました。日本にいると外国人ってすぐわかるし、なんとなく緊張してしまいますけど、フランスでは違うのですね。もっとラフ…なのかな。ありがとうございました。

お礼日時:2014/10/19 11:10

逆に考えたらどうでしょうか


フランス人が日本にやってきて 英語が少し分かる日本人と英語で会話したとします 最後に相手がThank youと言って 日本人が「どうも ありがとう」と返した。当たり前の会話と思いませんか。「ありがとう」は日本に来る外国人なら意味は理解していますし。
まあ、英語ならYou're welcomeも良いですが 日本人がその言葉を使う必要もないでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

当たり前…ですか?おかしくはないですけど。相手が英語で礼を言ったら英語で返します。

お礼日時:2014/10/19 11:03

先入観で行ったらむしろ、「フランス人は英語が嫌い」「フランス語に誇りを持っている」だと思うのですが・・・。


パリの人は差別的、などの話は聞いている一方で、「フランス語でも英語でもどっちでもいいのでは?」と考えるのですか。私にとってはそれがちょっと不思議です。

>逆の立場だったらとても話しかけられません。嬉しかったですけど、話せない事が悲しくなりました…。

これはフランスでなくても外国ではありますよね。
理由は色々かもしれませんけど。
この国に来たんだからこの国の言葉が当然の基準だと思っているのか(フランスはこの傾向か)、それとも英語ができない/苦手だから自分の言葉で話し続けているだけなのか(これもある)、人種が色々で誰が言葉ができて誰ができないのか区別しにくい街だからか。

逆に、日本人は外国人に気を遣い過ぎる傾向かもしれません。自分も含めてですが。

フランス人で普通に英語を使う人もいますけど、英語が「当然」な国ではないんだろうと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ついつい「英語」ができればOKって思ってしまいがちですけど、それは違うのですね。フランス人は英語が嫌いってイメージがあんまりなかったです…。誇りは持ってるとは思いますけど。滞在先の言語をできるだけ話すようにします。ありがとうございました。

お礼日時:2014/10/19 10:57

フランスは英国に何度も敗北しています。

ドイツ語で言ったらやはり同じように言われたかもしれませんが…
    • good
    • 0
この回答へのお礼

敗北してるとか…やっぱりそういう気持ちって根本にあるんですか

お礼日時:2014/10/19 10:51

こんばんは。


私もパリへは3回行ったことがありますので、私の印象を…
それまでは私も、パリの人は冷たくて、フランス語しか話さないと恐れていたのですが、そんなことは全くありませんでした。こちらが何か尋ねれば丁寧に、しかもちゃんと英語で教えてくれますし、聞かなくても私が困っていたら助けてくれました。しかも「写真とってあげましょうか」とまで言ってくれる人もいました。確かにノリ良く、調子が良いというわけではないですが…しかし、それでもやはり第一声はフランス語で話しかけられますね。
恐らく、せっかくしゃべったのだから、フランス語でありがとうが是非聞きたかったのではないでしょうか。私も挨拶と受け答えとお礼だけはフランス語で言うようにしています。なかなかフランスではいろんな意味で緊張感があって手強いですね。でもまた行きたくなっちゃうのがフランスの魅力ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

先入観というか…きいてるだけでは、その国の人が実際どんな人々なのかわからないですね!
確かに、パリってなんか…緊張します。けど、また行きたいですね。
回答、ありがとうございました!

お礼日時:2014/10/19 02:47

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aに関連する記事

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング

おすすめ情報