Word(2010)で発音記号を表示したいと思っています。
フォントは、Charis SILです。

このとき、アクセント記号の付いた母音を表示したいのですが、
一部の母音記号についてはは最初から存在する(たとえば ǽ)ものの、
アクセント記号つきの文字がないものもあります(たとえば ə)。

この場合、アクセント記号(たとえば ˊ)を使えばいいと思うのですが、それぞれ順番に入力すると
əˊ
のように横に並んでしまいます。
これを ǽ の場合のように、母音記号の上にアクセント記号が来るようにしたいのですが、その方法を教えていただけるとありがたいです。

ちなみに現在は、(苦肉の策として?) əˊ の2文字の文字間隔をマイナスにすることで対応していますが、unicode的にもっと標準的な方法はないでしょうか。

A 回答 (2件)

こんにちは。



私の昔の記録を見てみましたら、ユニコードで、Wordなら、[挿入タブ]-
[記号と特殊文字]-[その他の記号] -記号と特殊文字ダイアログの下部にある
文字コード -->0259 [挿入]  latin small letter schwa
文字コード -->0313 [挿入]  combining comma above
で、作っています。 ə̓ ←ここではうまく行っていませんが、Word側の画像をみてください。
「MS-Wordでの発音記号(アクセント記」の回答画像1
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答をありがとうございました。
教えていただいたとおりでうまくいきました。

後で気づいたのですが、何度やってもうまくいかなかったのは、アクセント記号を選ぶときに「スペース調整文字」から選んでいたのが原因だったようです。
「結合分音記号」から選ぶことで、うまくいきました。

重ねてお礼申し上げます。
ありがとうございました。

お礼日時:2015/05/05 17:34
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そういう手もありましたね。
ありがとうございました。

お礼日時:2015/05/05 17:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qアクセント符号の「-」と「¬」の違い。

タイトルの通りです。
アクセント符号の「-」と「¬」の違いを教えて下さい。
次に下がる時は「¬」で語尾だけ「-」?

教えて下されば幸いですm(_ _)m

Aベストアンサー

文章で上手く説明できないのですが。
アクセント辞典ではないですが、私の手持ちの国語辞典(旺文社)には巻末にアクセント表が載っていて主に同音異義語のアクセントがのっていました。
例:イカリ(錨)の時には カリ の部分に「-」
  イカリ(怒り)の時には カリ の部分に「¬」
  キカン(帰還)の時には カン の部分に「-」
  キカン(期間)の時には カ の部分だけに「¬」
  チカイ(誓い)の時には カイ の部分に「-」
  チカイ(近い)の時には カ の部分に「¬」

ご参考になれば。

Q発音記号入力(MS-IME)

英語の勉強をしています。
が、Win上で発音記号を簡単に入力することはできませんか?MS-IMEで直接変換できるとうれしいのですが。。。
Win2000(pro)を使っています。
ご存知の方いらしたら、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

発音記号は、標準フォントでサポートされていません。これを使うには、

http://www.vector.co.jp/soft/win95/edu/se216043.html

から、発音記号用のフォントをダウンロードしてください。Windows XPなどにも対応しています。

ダウンロードしたファイルを解凍すると、キーボード対応表を見ることができます。これにもとづいて、直接入力できます。「変換」する必要がないので、MS-IMEは使いません(IMEをオフにして使います)。

参考URL:http://www.vector.co.jp/soft/win95/edu/se216043.html

Qアクセントの位置の違い

和英辞典だと母音にアクセントがついているのが多いです。
全ての辞典がそうではないのかもしれませんが、自分の持っている、いくつかの和英辞典はそうです。
でも英英辞典だとアクセントの位置が違います。
例えば、storyは和英辞典だとoにアクセントの印がありますが、
英英だとstoryのsの前にアクセントがあります。
なので、's'にアクセントがあるのだと思って、発音する時もsを強く言っています。他の単語もそうです。

今までずっとそう思っていたのですが、
これは間違いですか。
不安になったので質問します。
いつも単語や会話を聞いてもそうだと思い込んでいました。

Aベストアンサー

「story の s の前にアクセント」

辞書では「音節」の切れ目を表記しますので

「sto・ry の sto の前にアクセント」

が正しいと思えます。

アクセントの位置を表すの方法として

1・アクセントのある母音の「上」
2.アクセント音節の「前」

が多く用いられ、日本では直感的に理解しやすい1を採用していることがほとんどですが外国のものでは2も多く見られます。

またアクセントはもつのは「音節を作るもの」で英語では母音です。アクセントのない音節には子音だけでできていることもあります。

´Brit・ain [´bri・tn]

n は「成節性」があるといい、母音なしで音節を作ります(なお、つづりの上での区切りと発音上の区切りは必ずしも一致しません)。

>'s'にアクセントがあるのだと思って、発音する時もsを強く言っています。

これは英語的には不可能です。「声」を出さない「無声子音」はアクセントをもちません。「ス tory」のように発音しては間違いになります。

日本語は原則一文字一音節(日本語学的には一拍)ですが外国語には子音だけの文字をもつものがむしろ多くあります。

結論として「アクセントは sto の音節にある。しかしその中の o が音節を作る核になっているので実質 o にアクセントがある」ということです。

「story の s の前にアクセント」

辞書では「音節」の切れ目を表記しますので

「sto・ry の sto の前にアクセント」

が正しいと思えます。

アクセントの位置を表すの方法として

1・アクセントのある母音の「上」
2.アクセント音節の「前」

が多く用いられ、日本では直感的に理解しやすい1を採用していることがほとんどですが外国のものでは2も多く見られます。

またアクセントはもつのは「音節を作るもの」で英語では母音です。アクセントのない音節には子音だけでできていることもあ...続きを読む

Qギリシャ語の気息記号&アクセントをWordでつけたい

キーボードにギリシャ語(EL)を入れたんですが、気息記号(’や逆向きのやつ)、アクセント記号(^とか`とか)のつけ方が分りません。
キーボードを表示させて、なんとか普通のアクセントだけはつけられるようになったんですが、それ以外のキーが見当たりません。
^は一応あるんですが、ηなどの字の上につけたいんです。キーボード左上に点3つみたいなキーがあるから、それが曲アクセント( ^ )なんでしょうか?
使っているキーボード設定はIME スタンダード(Office 2003を入れたのでたぶん2003バージョン)です。

自分が今勉強しているのは古代ギリシャ語なんで、現代ギリシャ語には気息記号や ` は存在しないのかもしれませんが…。

Aベストアンサー

「ギリシャの箱」というサイトで詳しく説明されています。
参考にされてみては?

参考URL:http://homepage1.nifty.com/suzuri/000/pc6.html

Q強勢とアクセントの違い??

音声学の本の中で、「アクセントやピッチが目立つから強勢があるように見える~」といった文があったのですが、アクセントと強勢はいったい何が違うのでしょうか??

Aベストアンサー

ジーニアス英和のユーザーズガイドによると

アクセントと強勢(ストレス)ということばは、しばしば同じように用いられるが、正しくは、
強勢は音の強さ(大きさ)を表す用語であり、音の高さや長さとは関係がないのに対し、
アクセントは音の強さ(大きさ)に加えて、音の高さや長さなどの要素を総合したものを指す。

のだそうです。

Q英吾の発音記号の入力方法

現在、e-learningにトライ中です。
気付いたのですが、英吾の発音表記の入力方法がわかりません。
IMEパッドを調べても出てきません。
どなたか、ご存知の方、簡単な方法を教えてください。
それとも、専用のソフトを購入する必要があるのでしょうか?

Aベストアンサー

IMEパッドであるフォントのIPA拡張のあたりを調べても発音記号が出てこないのは「そのフォントが発音記号を含んでいない」からです。

発音記号を含むフォントが必要です。

ご自分のパソコンにインストールされているフォントの中から発音記号を含むものを選ぶか、なければフォントをインストールすれば解決します。

発音記号を含むフォントには2種類あって、
ひとつは「IPA拡張(unicode0x0250~)の領域に発音記号が配置されているunicodeフォント」です。

Arial Unicode MS、Microsoft Sans Serif、Tahoma、Doulos SIL、Cardoなどがこのタイプです。入力はやや面倒です。IMEパッドやワープロの「記号と特殊文字入力」などの機能を使うか、または辞書登録するといった作業が必要です。
Arial Unicode MS、Microsoft Sans Serif、TahomaはWindowsに同梱されているはずです。Doulos SIL、Cardoはネット上で配布されています。

もうひとつは
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1163663.html
この質問でNo.1の回答者さんが挙げておられる English Phonetic Symbol KK です。キーボードから直に入力できます。ただしこれはフォント依存文字なのでメールやウェブなどに使用する場合同じフォントを持っている人でないと見え方が違ってしまいます。

他の人と情報を共有するなら上述のUnicodeフォント、個人のメモ的な使用や紙にプリントするならEnglish Phonetic Symbol KK が適しています。

IMEパッドであるフォントのIPA拡張のあたりを調べても発音記号が出てこないのは「そのフォントが発音記号を含んでいない」からです。

発音記号を含むフォントが必要です。

ご自分のパソコンにインストールされているフォントの中から発音記号を含むものを選ぶか、なければフォントをインストールすれば解決します。

発音記号を含むフォントには2種類あって、
ひとつは「IPA拡張(unicode0x0250~)の領域に発音記号が配置されているunicodeフォント」です。

Arial Unicode MS、Microsoft Sans Serif...続きを読む

Qブラジル語とポルトガル語のアクセントの位置の違い

(1)ブラジル語とポルトガル語ではアクセントの位置が変わってくると聞きました。どういったパターンが顕著な例ですか?よろしければご教示ください。

(2)
novo 新しい
nova 知らせ、便り

第一音節は前者が closed o で、後者が open o で、ともにアクセントは第一音節にあります。どうしてこのような差があるの?また、ポルトガル語で他のこのような例を紹介してください。

Aベストアンサー

お久しぶりです。
専門的な説明な出来かねますが、ポルトガルとブラジルとまで行かなくてもブラジル国内だけでも地域によってアクセントが違うことは良くあります、地方による訛りですが。
ブラジルのポルトガル語そのものが本家ポルトガルの位置地方の訛りの要素が有ります。
私個人の話で恐縮ですが、ブラジルでは比較的標準語に近い発音をする地域に住んでましたが、それでもポルトガル人からは「南米訛りだね」と指摘されます。

因みに、novo と nova は男性名詞と女性名詞の違いです。双方とも新しいという意味で違いは有りません。
但し、nova はご指摘の様に「知らせ」という意味で使われます。 boas novas(良い知らせ)、複数形で使用されます、単数形では使用されている例は記憶に有りません。
no の o には( ^ ) acento circunflexo が付いてましたが、1960年代の改定で女性名詞からは削除されました。ポルトガル語のサイトを見ると男性名詞からも消えてます。複数のサイトをチェックしましたが何処も同じなので単なるミススペルではなさそうです。1960年代以降、改定が再度あったかどうかは不明です。
因みに(^)は日本語の「ッ」と同じ意味なのですが発音は ノーヴォ、ノーヴァです。
更に、
vovo(^) ヴォヴォッ(お爺さん)
vovo(') ヴォヴォー(お婆さん)

このルールで行くとno(^)vo はノーヴォでなく、ノッヴォと成るはずですが...卵も o(^)vo オーヴォであってオッヴォでは有りません。
解答にはなってませんけど参考になれば幸いです。

お久しぶりです。
専門的な説明な出来かねますが、ポルトガルとブラジルとまで行かなくてもブラジル国内だけでも地域によってアクセントが違うことは良くあります、地方による訛りですが。
ブラジルのポルトガル語そのものが本家ポルトガルの位置地方の訛りの要素が有ります。
私個人の話で恐縮ですが、ブラジルでは比較的標準語に近い発音をする地域に住んでましたが、それでもポルトガル人からは「南米訛りだね」と指摘されます。

因みに、novo と nova は男性名詞と女性名詞の違いです。双方とも新しいと...続きを読む

Q発音記号と発音問題

発音記号を知らなくては発音問題はできない、と思っている者です。

発音記号が読めなくても発音問題が8割以上取れる人はいますか。
記号が読めなければ、hard, heard, hurt, heartなどの区別は難しいと思いますが、どうでしょうか。

Aベストアンサー

No.1の方がおっしゃるように、発音記号を知っていたほうが断然有利だと思います。例えばセンター試験の英語レベルでは、問われる発音が限られるため大した差はないかもしれませんが、その後も英語を勉強し、流暢に話したいと思うのであれば、正確な発音の習得はとても重要です。きれいな発音ができれば、自然と英語を話したくなります。

英語圏に留学できる人は、日常生活の中で発音を習得できると思われますが、日本で英語を勉強するならば、発音記号をマスターし、単語を何度も聞いたり発音したりすることが、英語耳を作るために大切だと思います。辞書で単語を引いた時、発音記号をマスターしていれば、その場で自分でネイティブ並みの発音を再現できます。英語の勉強において、これは大きいですよ。
少し話が広がりましたが、発音問題にとどまらず、将来を見据えて発音記号をマスターしておいたほうがよいと思います。

Qイントネーションとアクセントの違いは?

ついつい同じ意味で使ってしまうのですが、どう使い分けすればいいのでしょうか?また、正しい意味は何でしょうか?

Aベストアンサー

アクセントは単語レベルで、イントネーションは文レベルです。

日本語の場合、アクセントは音の高さであらわされ、「あめ」を低高で発音すると「飴」、高低で発音すると「雨」と意味を区別します(ピッチアクセント)。英語の場合は音の強弱でアクセントを表します(ストレスアクセント)。

イントネーションは文末などの音の高さで表され、文末が上昇調であれば疑問など、下降調であれば反語や納得などを表すといったものです。

Q発音記号が e の逆さまの場合の発音について

こんにちは
わたしは今、英検2級を目指していて
ロングマン英英辞典を買おうと思っているのですが、
発音記号がわかりません
とくに e の逆さまになっている発音記号を
よくみるのですが、
ア、イ、ウ、エ、オのすべての音を使いわけるよで、
その法則がまったくわかりません
どなたか知っているかたは
よろしくおねがいいたします。

Aベストアンサー

こんにちは

私の持っている古い辞典、
旺文社『サンライズ英和辞典』1988年版の口蓋図つき「発音解説」のページによりますと、

e,er(eは逆さま)

口の開きも、舌の高さも、唇も自然にして「ア」と弱くいう。
アクセントのない音節では母音はすべてこの音になる傾向があり、米音では特にそうである。
別名自然音とかあいまい母音といわれる。
口はたてより横に開く感じ。
つづり字にrがあっても英音では【r】を響かせない。

例:doctor about album orphan


となっています。いかがでしょうか?
私はたまたま買った辞典に載っていたこの解説ページに、中学だか高校時代にお世話になりました。
私はこの解説ページで発音練習をしました。

他にも発音解説が出ている辞書やテキストがあるのだろうと思います。
こういう解説は英語以外でもやります。
(私が見たことがあるのはフランス語テキスト)

日本語の音と比較するのは良いですが、日本語の音を基準にしてそれに当てはめたらどの音か、とは考えないほうがいいです。
日本語とは違う音だと思って、耳も使って真似したほうが分かりやすい。

実は自分で使ったことはないのですが、音を聴けるサイトを探したことがあります。
  ↓

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=2010723

こんにちは

私の持っている古い辞典、
旺文社『サンライズ英和辞典』1988年版の口蓋図つき「発音解説」のページによりますと、

e,er(eは逆さま)

口の開きも、舌の高さも、唇も自然にして「ア」と弱くいう。
アクセントのない音節では母音はすべてこの音になる傾向があり、米音では特にそうである。
別名自然音とかあいまい母音といわれる。
口はたてより横に開く感じ。
つづり字にrがあっても英音では【r】を響かせない。

例:doctor about album orphan


となっています。い...続きを読む


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング