「覚え間違い」を教えてください!

tion、sion、cion、gion が来ると、その直前にアクセントがくる。
例:expectation、conclusion、suspicion、religion
唯一の例外は、television
というように書いてあります。どうして、television だけが例外なのですか?

A 回答 (3件)

語の構成がtele-visionだからじゃないでしょうか



他の単語は
expect - expectation
counclude - conclusion
suspicious - suspicion
religious - religion
という風に、他の品詞(動詞や形容詞)と関連した名詞であって、televisionだけは違いますよね

televiseという動詞もありますが、これはtelevisionからのback-formation(逆成)です=(名詞から動詞ができあがった)

この語ができた頃はたぶん、teleとvisionは同じ強さで発音してたのではないかという推測です
それが一つの語として確立して、英語特有の語頭にアクセントが来るようになったのではないかと思います

この回答への補足

回答、ありがとうございます。
つまり、vision ならふつうは、provision のようにその直前に来るけれども、telescope とか telephone の tele のほうが力が強いということなのでしょうか。そんな感じがしました。

補足日時:2014/01/10 22:56
    • good
    • 2

televisión は tele と visión を合体させて作られています。

compound word と言います (tele-evangelist, tele lens のように一語化していない段階の語もあります)。その場合強勢は (tele と vision の) 両方に置かれます。

ただしいずれかに主たる強勢が置かれます。どちらかということは単語によりことなり、一概には言えません。tele を頭につけた単語ですと、telecommunication, telegraphic などは強勢が後ろですが、telecast, telegraph, telemarking, televise/television などは tele に強勢があります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答、ありがとうございました。tion, ic などは強い影響を与える接尾辞ということですね。

お礼日時:2014/01/14 09:01

television はいろいろなアクセントがあるとか,どこでもいいとかどっかに書いてあった記憶もありますが,


たぶん,もともと vi の部分にアクセントがあったように思います。
今でもイギリス式では vi の場合もあります。

tel で始まる語にはそこにアクセントがある,というルールが優先するというか,
名詞は前にアクセント,という一般的な傾向にアクセントが移っていく,というか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答、ありがとうございます。
>今でもイギリス式では vi の場合もあります。
たしかにこのような発音は聞いたことがあります。

お礼日時:2014/01/10 22:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報