dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

ぶれない心を英語に直訳すると
Shake not mind になってしまうのですが、
他に言い回しがあったら教えて下さい!!

後スペイン語でも知りたいので
分かる人教えて下さい!!

A 回答 (2件)

steadfast mind が良いと思います。

ためしにgoogleで検索したら 1000万件以上ヒットします。スペイン語のほうはカタコト程度ですから、遠慮します。
    • good
    • 5

いろんな言い方があると思いますが、パッと思いつくのは


unshaken mindくらいかな。

ググってたら、
The unwavering mind(英語)
La mente inquebrantable(スペイン語)
というのもありました。
http://byakkodojo.org/index.php/home/9-english/3 …
http://byakkodojo.org/index.php/es/inicio/8-span …
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!