プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

look at
see
watchの違いは学校でやります。
なので,受験英語でもこの違いを知らないで誤った用法でつかったら減点でしょう。

しかし,メジャーじゃないイディオムや単語の使い方は,どれぐらい覚える必要があるのか。
たとえば
make an effortと
go to a lot of trouble

bother to Vと
go out of one's way to V

同じ意味だけど,ニュアンスの意味はあるのか?仮にあったとしても覚える必要があるのか?

質問者からの補足コメント

  • ニュアンスの違いを把握するための辞典を利用しろ,や,
    英英辞典で似ているような語を調べろ,とよく英語の達人がおっしゃることです。
    ある程度のニュアンスの違いはあるはずです。まあそこまでするつもりはないですが,
    どこまで突き詰めようか悩む。

    コロケーションにも関係する話です。ニュアンスが違えば連結する語句だってちがうでしょう。

      補足日時:2016/01/22 20:53

A 回答 (4件)

確かに、学校英語でも、使い分けが必要な語もありますね。


仰るとおり、see, look at, watch なども。
(ところで「映画を見る』という場合、see とwatch、どちらも可能ですが、使い分け、ご存じですか?・・・またどちらが回答者かわからない質問をしてしまいましたが!)

make an effortと
go to a lot of trouble
でしたら、make an effortの方が、フォーマルでしょう。
カジュアルとフォーマルな語の使い分けは、やはり、基本的に難しめの単語や、長めの単語の単語がフォーマルになり、
簡単な語や、「基本的語句を使った」熟語はカジュアルになる傾向が強いです。

たとえば、最初のほうがカジュアル、次がフォーマルな語の例ですが
tellとinform, have とpossess, ask for とrequest,  jobとoccupation などです。

その他、Macmillanから出ているemail Englishという洋書のテキストには、簡単にこう書いてあります。
”a longer one of Latin or Old French origin that is more formal, and a shorter one of Old English origin that is more informal.”
(ラテン語、あるいは古フランス語が期限になっているものは、よりフォーマルで、古イギリス起源のものはよりインフォーマル・・・こう訳すのでしょうか?)

私はどの語が、どこから来ているかあまりよく知らないのですが、今、辞書を見ると、effortは古フランス語から来ていますね。

まぁ、ひとことで言うと、やはり難し目の語句を使ったものはフォーマル、そうでないのはカジュアルといった感じでしょうか。

その他のニュアンスも、色々あるかとは思いますが、どこまで、受験のために覚えたほうが良いかは難しいですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

的確な回答をありがとうございます。
質問の意図を必死にくみとってもらい、興味深い引用を施した、丁寧な回答ありがとうございます。

お礼日時:2016/01/25 09:39

ニュアンスの違いはもちろんありますよ。


でも、どう使い分けるかは人によって違うから、受験英語的には正解がないということになります。

例えば日本語の問題として、「努力する」と「困難に立ち向かう」をどのように使い分けるかと言われても、困りますよね。
「ここでしち
    • good
    • 0

ニュアンスの違いはもちろんありますよ。


でも、どう使い分けるかは人によって違うから、受験英語的には正解がないということになります。

例えば日本語の問題として、「努力する」と「困難に立ち向かう」をどのように使い分けるかと言われても、
    • good
    • 0

覚える必要があるとかないとか言う以前の問題として、あなたが言う「使い方」(=ニュアンスがどう違って、どう使い分けるか)については正解がないから、覚えたくても覚えられないと思います。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

see
look at
watchは明確な使い分けがされるでしょう。
どこぞやの私大では穴埋めで出題されます。典型問題?

make an effortと
go to a lot of trouble

にニュアンスの違いがないんですか?
ってことは全く同じ?
ならなんでわざわざ同じ意味のイディオムにこんな違いがあるの?

絶対あると思うんですけどね。
寝ると就寝する
だったら,後者のほうが堅い
これでもニュアンスの違いだ
友達にLINEで 「明日バイトだるいわー そういや明日早いし今から就寝するわ」とかいったらキモいでしょ

お礼日時:2016/01/22 20:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!