重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

商品が破損していたのでキャンセルします。お安くしますので別の商品を購入してください。

A 回答 (2件)

日本語の内容が少しハッキリしませんが、「ある商品の注文を受けた売り主が、その商品は壊れていて売れないので、貴方の注文をキャンセルします、そのかわり別の商品を薦めている」といった状況で英訳します。



We would like to cancel your order for the item which is found to be broken. We hope you will buy another item which we will discount.
    • good
    • 0

「I cancel the item because it was damaged.


We can provide another item cheaper, so please buy it.
Thank you and best regards」
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!