重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

あなたの商品に興味を持っております。
わたしは日本に住んでいて友達のプレゼント用に商品を購入したいと考えています。
友達はアメリカのテキサス州にすんでいますが料金は~$でよろしいですか??
また、インボイス等は付属しないで商品だけの発送をお願いできますか??

A 回答 (2件)

補足



質問ですが、最後のpurchase your items on the dollar bases?の部分をpurchase your items on the 30 dollar bases?にしたら30$でよろしいですか??という文になるのでしょうか??
→なりません。
ドルベースでという意味ですからーー
purchase your items at 30 dollars
なら可能です。

なお、補足としますと、私のところに通知が来ますので、もう少し速い対応ができたかもしれません。便利な機能ですので今度機会があったら使ってみましょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

補足の使い方まで教えていただきありがとうございます!
助かりました。

また機会があればよろしくお願いします!!

お礼日時:2014/02/19 22:00

I'm interested in the products you sell.


I live in Japan and I'm thinking of buying a present for my friend, who lives in Texas, the United States. So is it all right to purchase your items on the dollar bases? Also, could I ask you to send him (her) only the gift, without invoice in it, please?

以上でいかがでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

迅速な回答ありがとうございます。
質問ですが、最後のpurchase your items on the dollar bases?の部分を

purchase your items on the 30 dollar bases?にしたら30$でよろしいですか??という文章になるのでしょうか??

お礼日時:2014/02/19 19:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!