送料節約のためにまとめ買いしたいときの英文について
アメリカから商品を買うときに、1個だけ買っても送料で
割高になってしまうので、同じ商品をまとめ買いしようか
と考えています。こちらから商品の重さを質問するよりも、
Small Flat Rate Boxにいくつ入るのかを訊いたほうが
いいので以下の文章を考えました。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Hello. I am interested in this item.
I always use USPS Priority Mail International Small Flat Rate Box
to import some merchandise from the US to Japan. With max. weight 4 lbs, for $13.45.
箱のサイズは「8 5/8"×5 3/8"×1 5/8"」です。
私は日本までの送料を安く抑えるために、あなたの商品をまとめて買いたいと思います。
Flat Rate Boxの箱のサイズと商品の重さを考えると、あなたの商品は何個買うことが可能ですか?
No.1
- 回答日時:
The Box size is 8 5/8"×5 3/8"×1 5/8".
In order for me to save the shipping fee to Japan as much as possible, I am going to buy your merchandise somehow in bulk.
I wonder if you could tell me how many pieces of the merchandise you can pack/fit into the Box, referring to the above Box size and the max weight.
Please reply as soon as possible.
(Sincerely,)
回答者註:
売り手から商品一個あたりの寸法と重さを問い合わせると、質問者さんがご自身で個数を計算できますけど・・
(For my guidance, please let me know the size and weight of each item.)
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
==============================================
This time, in order to save the shipping cost,
I’m going to purchase the product packed in
8-5/8"×5-3/8"×1-5/8" sized box under USPS
Priority Mail International Small Flat Rate
costing US$13.45 (from US to Japan) with the
maximum gross weight 4 lbs.
Please try and see how much you can pack them
in that box safely and tightly. I look forward
to your reply so that I may order per return.
===============================================
中々実際にトライしてくれるとは思いませんが(笑)、してくれれば儲けモノ。 この文中のミソは[safely and tightly],出来ればその部分を”クオーテーション”マークで囲っておくのも一考かと。。。。
Please try and see how much you can pack them in
that box “safely and tightly”. I look forward to
your reply so that I may order per return.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Amazon amazonで、自分が希望する値段ぴったりの商品を見つける方法ってありますか? 3 2022/07/31 02:28
- ヤフオク! ヤフオク まとめて取引で配送方法が変わる場合 3 2022/09/06 13:55
- インターネットビジネス インターネットのオークションに参加される方の考え方についてご意見頂きたいです。 先日とある某有名サイ 2 2022/04/25 12:32
- ネットスーパー アリ・エクスプレス初心者です 1 2022/12/21 21:32
- メルカリ メルカリでとある商品【送料込み】を値引き交渉し、そしたら「変更しました」と来たので、買おうとしたら送 1 2022/07/27 13:48
- 政治 日本の商品より外国の商品の方が安いから外国の商品を買うという人は多いですが、外国の商品を買うと日本か 17 2023/06/05 20:18
- ネットスーパー 皆さんはネットショップで 10 2022/10/01 13:36
- 世界情勢 【ロシアとウクライナの戦争は政治と経済は分けて考えるべき?】 中国が一方的に台湾と戦争を始めても日本 5 2022/08/06 07:56
- 専門店・ホームセンター カインズホームのオンライン注文について 2 2022/10/13 22:47
- メルカリ 賃貸マンションの便座にヒビが入ってしまい、同じ物をオークションやメルカリで買おうかと思い探してたら、 5 2023/01/03 09:37
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語で移り香のことを相手に遠...
-
お店のメンバーズカード等で言...
-
Made in Germany は何処の国...
-
大きさの単位について
-
ルイヴィトン・カルトシエール...
-
「売れ筋商品」という言葉の英...
-
限定商品の控え・・・英語で呼...
-
メルカリで受け取り報告が遅い...
-
ゆうパケットポストは遅いですか?
-
メルカリで発送したものが引受...
-
メルカリで荷物が6日経っても届...
-
デパートで買った鞄が返品でき...
-
GEOの返品についての質問です
-
エディオンで返品したい タイト...
-
この場合ってハニーズで返品、...
-
【回答急募】PayPayフリマ購入...
-
至急です! 1週間ぐらい前にジ...
-
メルカリゆうパケットポストmin...
-
靴の返品理由 「滑りやすい」は...
-
ゲームの返品について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Fender Acoustic Preamp Reverb...
-
「売れ筋商品」という言葉の英...
-
超音波美顔器ベルファムSDと...
-
Made in Germany は何処の国...
-
英語で移り香のことを相手に遠...
-
翻訳をしてください。よろしく...
-
itemとproducts の使い方は?
-
お店のメンバーズカード等で言...
-
この英語は どういう意味ですか?
-
入荷状況などを英語では…
-
株式会社エリナの商品はどこで...
-
海外通販で購入した品の問合せ...
-
セール商品 英語でなんていい...
-
限定商品の控え・・・英語で呼...
-
ルイヴィトン・カルトシエール...
-
PRE ORDER NOWの意味
-
メルカリで受け取り報告が遅い...
-
ゆうパケットポストは遅いですか?
-
メルカリで発送したものが引受...
-
メルカリで荷物が6日経っても届...
おすすめ情報