電子書籍の厳選無料作品が豊富!

下記韓国語のバースデーソングの日本語訳を探していますが、途中までしか見つかりません。
どなたか韓国語のわかる方、よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

韓国人です。

正直この歌詞の最初の部分以外は初めて聞きます。
聞こえる通り書き起こしますが、子供の発音なので、聞き取れないところがあります。
あと、90~00年代くらいの古い流行語が混ざっているので、私も意味がよくわからないところがあります。

お誕生日おめでとう
お誕生日おめでとう
地球で宇宙で一番愛してます
花よりきれいに星より明るく
シシより勇ましく誕生日おめでとう

お誕生日おめでとう
お誕生日おめでとう
花のよう(に可憐な)な私の友よ 꽃다운 내친구야
太く、深く生きましょう。굵고 깊게 살아요(多分、真面目に生きよう的な意味です。根のことかもしれません。)

お誕生日おめでとう
お誕生日おめでとう
地球で宇宙で一番愛してます
花よりきれいに星より明るく
シシより勇ましく誕生日おめでとう

お誕生日おめでとう
お誕生日おめでとう

刀のような私の友よ 칼 같은 내친구야
(ここはよく聞き取れないので、自信ないです。字幕では「kkai」ですが、思い当たる単語がありません。)
かっこよく生きて下さい。 폼 나게 사세요
蜂のような私の友よ 벌 같은 내친구야
魅力的な生き方をして 톡쏘며 살아요
(炭酸の刺激を「톡쏘다(トクソダ)」といいます。個性的な魅力を形容する時に使われますが、若干死語です。
蜂の針の刺激に掛けたのではないかと思われます。)

おめでとう、おめでとう!
お誕生日おめでとう


ちなみに一般的には、
생일축하합니다. 생일축하합니다.
사랑하는 (名前)의 생일 축하합니다.
だけ歌います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

親切な回答をいただき、ありがとうございました。
正直もう回答が返ってくるのは無理かな~と半分諦めていたので、 ホント感激です。
韓国人の方ですら最初の部分以外は初めて聞かれたとのこと、ネットに日本語訳が最初の部分だけしか載ってないのも納得できました。
おかげさまで、韓国ドラマが大好きな友達への誕生日プレゼントができました。
心よりお礼申し上げます。

お礼日時:2016/10/19 07:33

こんなのかな



他にも

お誕生日おめでとお~
お誕生日おめでとお~
○○さんおめでとお~
お誕生日おめでとお~


おめでとう○○さん
歌を唄いましょう
みんなでたのしく
○○さんおめでとう
 (○○さんに誕生日の子の名前を入れる)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事ありがとうございます。

この韓国版の日本語訳を探してます。
よろしくお願いします。

お礼日時:2016/10/14 13:09

これのじゃないの?



これの日本語歌詞を探しているの?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速お返事ありがとうございます。
この韓国版のバースデーソングの一番は

地球で宇宙で一番愛してます。

花よりきれいに星より明るく

シシより勇ましく誕生日おめでとう!

というところまではわかったのですが、それ以降の日本語訳が見つからないんです。韓国語は全くわからないので、お手上げです。

お礼日時:2016/10/14 13:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!