痔になりやすい生活習慣とは?

平家物語の那須与一で最後に情けなしとありますが、射当てたのになぜですか?

A 回答 (3件)

これ見よがしに船をこぎだしたのだから、それに向けて矢を射るには非情ではありません。


扇を射落とす→ならば射たり。
ひの丸扇の中心を射抜く→射抜いてはいない、必ずしも満足ではない=情けない。
後部の羽、または鏑矢で射抜くが可能かどうか?。
源氏側では、射たり、的中して射落とした。
平家側にすれば、中心を外している。
もしも、射抜いたなら、狙いはもちろん、威力も十分、見事なり。
    • good
    • 0

別のことに波及します。

一つおいて前の、締め切り済みの質問ですが、「情けなし」の声を上げたのは平家側だとの発言がありました。「平家側は黙って声も発しなかった」という描写があったはずです。(ただ、底本が異本であるためそのような部分がなかった可能性もあります。)
    • good
    • 0

角川書店「平家物語全注釈」で注釈者の冨倉徳次郎氏は「せっかくの風雅の場景、見事な弓術に感動して舞っている男を殺すことを心なきことだと言ったのである」書かれています。


 現在「情けない」というと、「だめなやつだ」という場合がありますが、この場合は「人情味がない」ということです。冨倉氏は口語訳の本を出した時に「殺生な」というふうに訳したということです。
 この場面は、「平家物語・第11巻」に「扇」という題名で出ています。なお、「平家物語」は文学作品の中でも特に「異本」が多いことで知られています。上記の本では「いやいや情(なさけ)なし」となっています。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q平家物語の那須与一で最後に「あ、射たり。」と「情けなし。」とはどういう意味なんですか?

平家物語の那須与一で最後に「あ、射たり。」と「情けなし。」とはどういう意味なんですか?

Aベストアンサー

「あ、射たり。」は、「(遠い敵を)よくぞ射止めた。」と言う褒め言葉。
「情けなし。」は、「(舞っている人間を射るとは)非情すぎる。」と言う批難の言葉。

おそらく、前者は源氏側、後者は平家側の人が発した言葉でしょう。

もう少し付け加えると、「情けなし。」と言う言葉は、矢を放った那須与一を非難していると言う説と、命令した源義経を非難していると言う説の二つがあります。

いずれにせよ、与一が見事に扇を射落として、その場に居合わせた人々全員が一緒に盛り上がった直後に、人の死によって敵方と味方が一瞬にして峻別される劇的な場面です。このあたりが平家物語の構成の巧みさですね。

Qハーフ&ハーフ

どういう意味ですか?
ピザなどの注文で見かけるやつ。

Aベストアンサー

ピザでなら、味を2種類(半分ずつ)選べて、注文出来て食べれるやつですかね。

Q漢字で「終わり」と「終り」の送り仮名の違いは何ですか?

漢字で「終わり」と「終り」の送り仮名の違いは何ですか?

Aベストアンサー

違いはありません。

文部省のHP、「送り仮名のつけ方」単独の語 1 活用のある語 通則2 には
・終わる〔終える〕
とありますので、これに従えば「終わり」が正しく、「終り」が間違っているように思えるかもしれませんが、実はそうではありません。

同じこのHPの一番最後、許容の部分に「読み間違えるおそれのない場合は,活用語尾以外の部分について,次の( )の中に示すように,送り仮名を省くことができる。」とあり、そこに
・終わる〔終る〕
があります。
http://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/kijun/naikaku/okurikana/honbun02.html

この「送り仮名のつけ方」は1973年に内閣告示第2号で示されたルールではありますが、あくまで公的書類などで送り仮名を使う場合は従わなければいけませんが、個別の表記の場合は強制力がないものです。

よって、普通の人が公的書類以外で使う場合は、どちらを使ってもOKで、意味の違いもありません。

Q【日本語】「嬢さん」は「じょうさん」ではなく「いとさん」って読むんですか? 今まで「お嬢さん」を「お

【日本語】「嬢さん」は「じょうさん」ではなく「いとさん」って読むんですか?


今まで「お嬢さん」を「おじょうさん」って読んでたけど正しい日本語は「おいとさん」?ってことですか?

Aベストアンサー

昔の大阪で、使用人を雇っているような家では
長女をいとはん、次女をなかいとさん、末娘をこいさんと呼んでました。
嬢さんをいとさんと読むのは当て字です

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q141608634

Qくずし字の読み方を教えて下さい。

大正時代に書かれたものです。
読み方が分からず、困っています。
分かる方、教えて下さい。

Aベストアンサー

No.1
については「図書」でしょう。
ずしょのかみ【図書頭】 図書寮の長官。ふみのかみ。
ずしょりょう【図書寮】
1 律令制で、中務(なかつかさ)省に属し、書籍・経典や紙・筆・墨などを管掌し、また、国史編纂(へんさん)をつかさどった役所。ふみのつかさ。
2 明治官制で宮内省に属し、主として皇統譜の編集、詔勅の保管などを管掌した役所。としょりょう。

このように本来官職名だったのですが、その後武士などが自分に関係のない役職名を名前に使ったりしました。
 浅野内匠頭の「内匠頭」、大石内蔵助の「内蔵助」なども本来官職名でした。そういう名前かも知れません。

No.2は「洵に○当なことである」と書かれた箇所です。「当」は旧字の「當」を崩したものでしょう。上が「通」だと
「通當」はなんか変ですね。No.2の方がおっしゃった「適」かも知れません。…どうやら「適当」のようです。

No.3は「○餘の天子・・・」と書かれた箇所です。「爾余」という語はあります。「それより後」の意味です。

No.4は「殺してはならぬと○侍に鹿を殺すことを警めて」と書かれた箇所です。「俗侍」はないこともありませんが、あまり聞かないので、気になります。

No.5は「○はなかったのであります」と書かれた箇所です。 「關」を崩した字で「かかわり」と読むのでしょうか。おっしゃった「関」の旧字ですね。

No.6は解決しました。「倒れても」と書いてあることが分かりました。そうですね。送り仮名がついていれば分かりやすいですね。

No.1
については「図書」でしょう。
ずしょのかみ【図書頭】 図書寮の長官。ふみのかみ。
ずしょりょう【図書寮】
1 律令制で、中務(なかつかさ)省に属し、書籍・経典や紙・筆・墨などを管掌し、また、国史編纂(へんさん)をつかさどった役所。ふみのつかさ。
2 明治官制で宮内省に属し、主として皇統譜の編集、詔勅の保管などを管掌した役所。としょりょう。

このように本来官職名だったのですが、その後武士などが自分に関係のない役職名を名前に使ったりしました。
 浅野内匠頭の「内匠頭」、大石内蔵助の...続きを読む

Q旧暦の呼び方(使い方)

旧暦(陰暦)を使用していた時代(江戸時代や明治初年など)の人達は一般的に各月の名を、睦月、如月・・と言っていたのか、1月、2月・・と言っていたのでしょうか。両者の間にはずれがあるわけですが、そこはどう考えていたのでしょうか。何か、使い分けていたのでしょうか。実証できる文献(文学作品等)が、あるのでしょうか。
 なお合わせて、現在の文学作品(短歌など)で、例えば2月(太陽暦)を即、「如月」と言い換えることがありますが、これは問題ないと思いますがどうでしょうか。宜しくお願いします。

Aベストアンサー

sasa8787さんのおっしゃりたかったのは、「季節感」とのずれのことではないでしょうか。

古今和歌集巻第一 春哥上
 ふるとしに春たちける日よめる  在原元方
年の内に春はきにけり ひととせをこぞとやいはん ことしとやいはん
旧暦では、最大30日程度の差が、暦と季節の運行との間にあったわけですが、暦の12月中に「立春」がやってきたことを詠んでいるのですが、あり得たことです。この歌は正岡子規によって「下手な歌詠みの代表」にされていますが、最近では『たとえば今年(2013年)は旧12月24日(太陽暦2月4日)が立春、6日後が元日(2月10日)で、まさに年内立春。』

http://e2jin.cocolog-nifty.com/blog/2013/01/post-2cce.html

 また、次のブログによれば、今日(2009/05/16)は、芭蕉が奥の細道に旅立った日とされています。
『新暦の5/22頃には二十四節気の「小満」がやって来ます。この小満は旧暦の四月中気と呼ばれるもので、この日を含む月は、旧暦では四月となります。
 とすると旧暦の3/27は遅くとも小満の 3日前の日付となって、それより遅くなるということは無いはずですから、一番遅い旧暦の3/27は新暦の5/19頃となります。』
と、旧暦の3/27が新暦の5/22頃になってしまう理由が述べられています。

http://koyomi.vis.ne.jp/doc/mlwa/200905160.htm

sasa8787さんのおっしゃりたかったのは、「季節感」とのずれのことではないでしょうか。

古今和歌集巻第一 春哥上
 ふるとしに春たちける日よめる  在原元方
年の内に春はきにけり ひととせをこぞとやいはん ことしとやいはん
旧暦では、最大30日程度の差が、暦と季節の運行との間にあったわけですが、暦の12月中に「立春」がやってきたことを詠んでいるのですが、あり得たことです。この歌は正岡子規によって「下手な歌詠みの代表」にされていますが、最近では『たとえば今年(2013年)は旧12月...続きを読む

Qローマ字のshiとsiの区別

「し」をローマ字で書くと「shi」「si」の二つあると思いますが、
一般的に「shi」を使っているところが多いように思います
なんで「し」にはhが入るのでしょうか?

さ sa
し si
す su
せ se
そ so

siの方が自然ではないですか?

Aベストアンサー

shi はヘボン式ローマ字。

ヘボン式という名前はこのローマ字を考案したジェームス・カーティス・ヘボン(James Curtis Hepburn)に由来する。
彼は幕末に来日した医師であり宣教師でもあった。
横浜の近代医学の基礎を築いたとも言われ、『JIN-仁-』にも登場する。
ヘボン式ローマ字は、彼が編纂した初の和英辞典である『和英語林集成』で使われたことからこう呼ばれる。

アメリカ人なので、si は「スィ」、shi は「シ」と読んでしまう。
同様に、ti は「ティ」、chi は「チ」、di は「ディ」、zi は「ズィ」、ji は「ジ」となる。
「フ」も、唇での摩擦なので、hu ではなく fu とした。


si は日本式ローマ字、および訓令式ローマ字で使われる。
日本語のシステムとしてはこちらの方がきれいに整う。

同様に、訓令式の
ta ti tu te to
za zi zu ze zo
ha hi hu he ho
のほうが体系立っている。

しかし、外務省がパスポートにヘボン式を採用してしまった。
外務省とは言いながら、アメリカしか見ていないからだろう。
文部省(今の文部科学省)も、外務省には歯が立たないとは情けない。

shi はヘボン式ローマ字。

ヘボン式という名前はこのローマ字を考案したジェームス・カーティス・ヘボン(James Curtis Hepburn)に由来する。
彼は幕末に来日した医師であり宣教師でもあった。
横浜の近代医学の基礎を築いたとも言われ、『JIN-仁-』にも登場する。
ヘボン式ローマ字は、彼が編纂した初の和英辞典である『和英語林集成』で使われたことからこう呼ばれる。

アメリカ人なので、si は「スィ」、shi は「シ」と読んでしまう。
同様に、ti は「ティ」、chi は「チ」、di は「ディ」、zi は「ズィ」、...続きを読む

Q次第って言葉はどう使いますか

接続の種類はいくつですか
名詞と動詞に接続する意味は同じですか

Aベストアンサー

>ここで使えるということですか
そんな大げさのものではありません、ごくごくあたり前の表現です。
名詞と判断できるか、どうか理解力だけの問題です。
例で示した、一人歩き、どう判断しますか、動詞の連用形は名詞に即転用・・・・を知らなくても、一人歩く、一人歩け、一人歩かない(一人「で」歩かない、はあります)、動詞として活用しない事はすぐ気づきます。
ほかにもあります、手の動き、韋駄天走り、3年落ち、年越し、天城超え、・・・・すべて名詞です、それこそ枚挙にいとまがありません。
似た使用例、駅伝競走、山登り区間走者の走り次第・・・・・名詞です。

Q色のことを丁寧に言うとお色になるんですか?

色のことを丁寧に言うとお色になるんですか?

Aベストアンサー

色彩?

Q

読みと意味をご存知の方おられませんか。
何かの文字化けらしいのですが、その元語も教えてください。

Aベストアンサー

1文字だけですか。そうなると絵文字でしょうかね。
ただ最近のスマートフォンであればUnicodeに正式に定義された絵文字のコードを送るものなのであまり文字化けしないのですが。
また昔よく使われていた私用領域のコード表を見ても、この「揵」はShift_JISでFAC9、JISで7A2Fなのですがそのコードは見つかりません。 http://powerbiz.jp/psm/wp-content/uploads/2010/01/emoji_code.html
なのですみませんがちょっと分かりませんね…。


人気Q&Aランキング