![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
On peut faire une petite place à part pour l'expression
~という表現にはちょっと別の場所を作ることができる
・une petite place ちょっとした場所
・à part 別に
"Tes désirs sont des ordres"
君の望みは命令である。
「『お望みとあらば』という表現はまたちょっと別にした方がいいだろう。」
qui, même si elle exprime un consentement,
これは、たとえ同意を表すとしても、
est souvent employée de façon ironique
しばしば皮肉に用いられ、
et pourrait suggérer un refus implicite...
暗黙の拒絶を示唆するかもしれない
「承諾したように見えても、皮肉っぽいことが多いし、暗に断っているのかもしれない」
この回答へのお礼
お礼日時:2017/03/03 10:43
ありがとうございました。
Tes désirs sont des ordres
ぶっきらぼうな解釈としては、
「命令だから(仕方なく)やるだけですよ。」と言っているようなものですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 フランス語 2 2023/03/21 17:55
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 2 2022/04/08 17:52
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/08/30 16:43
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/04 16:38
- フランス語 フランス語文法 2 2023/05/24 18:10
- フランス語 フランス語文章の構造について質問 1 2022/08/24 18:02
- フランス語 フランス語フレーズの意味 1 2022/10/26 18:17
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 1 2023/02/05 20:44
- フランス語 フランス語熟語の意味 2 2023/05/26 18:48
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語和訳依頼
-
[至急]ダントンの演説の和訳[フ...
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
ジュール・ヴェルヌの言葉 フ...
-
フランス語で「愛を込めて感謝...
-
七色 虹色 天使 のフランス...
-
イタリア語、フランス語で『幸...
-
deをデュと読ませるアタマ悪さ ...
-
フランス語でこのフレーズ・・
-
『月に咲く花』を、フランス語...
-
フランス語で avoir de ・・・
-
フランス語で赤ちゃんの誕生を...
-
フランス語の voilaとvoici
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
温かい家庭 フランス語訳教...
-
フランス語 アポストロフィー...
-
フランス語とイタリア語で訳し...
-
フランス語の意味を教えてくだ...
-
フランス語で虹色の雫
-
フランス語で「犬」
おすすめ情報