電子書籍の厳選無料作品が豊富!

3時間ぐらい調べてるんですがやっぱり私には韓国語は無理なそうです。
読める方日本語訳教えてください。

「3時間ぐらい調べてるんですがやっぱり私に」の質問画像

A 回答 (5件)

ひとつひとつを大切にしよう。

    • good
    • 0

ご参考に まずは、



하나하나를 소중히 하자 と書いてあるようです。
Kpedia(ケイペディア)という韓国語の辞書があります。
そこには、韓国語のキーボードと、読み方と意味が書かれています。
これを用いると、わかるかもしれません。試してみてください。

하나 ハナ ひとつ
를   ルル ~を
소중히 ソジュンヒ  大切に

ここまでは良いのですが.............
하자 ハチャ 下車 だと意味がよくわからない
자 サ ~しよう?かな?
最後が違うかな?

소중자



다 ソジュンハダ 大切だ  ←これかな?



    • good
    • 0

本当は、


소중히 하자
(大切にしよう)
ですけど、この程度の分かち書きの間違いはよくありますね。
    • good
    • 0

一つ一つを、大事にしよう。

    • good
    • 0

全体の意味は「一つ一つを~しよう。

」なんですが、「~」に入る動詞がわかりません・・・。もしかして打ち間違ってませんか??
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!