dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

文法上の肯定・否定の話になると思います。

「○○しませんか?」という問いに対しての返答は
・「はい。○○します。」
または
・「いいえ。○○しません。」
になりますよね?

さて、ここからが問題なのです。

「○○しませんでしたか?」という問いに対しての返答は、
・「はい。○○しました。」
または
・「いいえ。○○しませんでした。」
だと私は思っていたのですが、
これに対して異論を唱える人が何人もいるのです。

彼らは、
・「はい。○○しませんでした。」
または
・「いいえ。○○しました。」
だと言うのです。

果たして、私の文法と彼らの文法、どちらが正しいのでしょうか?

A 回答 (16件中11~16件)

例えば、健康診断で医者に


「昨晩は、食事とりませんでしたか?」
という質問に対しては
「はい。とりませんでした。」
ですね。

しかし、↓にもあります、
「昨日、ニンニク食べませんでしたか?」
という質問に対しては
「うん。食べたよ。」
ですね。

確かに質問する側の内容や言い方によって
変わってきそうですね^^
日本語は難しい;;
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
なるほど。
両方正しくて、状況と言い方による、ということですか。

お礼日時:2004/08/31 22:16

日本語の場合、相手の内容を肯定する回答の場合、「はい」と返事するものだと思います。


したがって、相手が否定的な内容を尋ねていても、回答がその通りなら、「はい」で受けるように思います。
例)バスに乗り遅れなかった?
  うん(はい)、乗り遅れなかったよ。
  ううん(いいえ)、乗り遅れちゃったよ。

英語の場合、問いに対する回答の内容が肯定か否定かでYesとNoを使い分けるように教わった気がします。

余談ですが、映画『愛と青春の旅立ち』で、主人公の親友が恋人に裏切られて自殺したとき、主人公が自らの恋人を問い詰めるシーンで、恋人役の女性が主人公の問いに「Yes,Yes…」と連呼していたシーンが印象的でした。
 君はあの女性と同じ考え方の持ち主なんだろ?
といった内容の問いに
 Yes,Yes,…(私はあなたを心から信頼している:といった内容した)
 と涙ながらに恋人(女性)が訴えていたのです。

いいかげんな映画の記憶も含めてまして、いかがでしょう。
  
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
英語は確かにそうですね。

お礼日時:2004/08/31 22:04

こんにちは。



日本人が戸惑う箇所ですね。
外国語になると、変わるので、また戸惑います(笑)

私は
「昨日、ニンニク食べませんでしたか?」
この文には
「うん。食べたよ。匂う!?」
「ううん。食べてないよ?焼肉食べたいなぁ。っていうかニンニク臭い!?え!何で!?」
と、なると思います。
「~しませんでしたか?」
中なかには「○○したでしょ?」(殆ど確信している)
という意味が含まれていると思います。

言い方にもよるかもしれませんね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
#1さん、#2さん、#3さんと、立て続けに「反対票」で心細かったですが、
私と同じ文法のお方に、やっと出会えて、ほっとしました。(笑)

お礼日時:2004/08/31 22:03

・「はい。

○○しませんでした。」
または
・「いいえ。○○しました。」
が正しいです。

質問の文を言い換えます。
「○○しませんか?」
 ↓
「○○しますか?」
 *現在文の『肯定文』に対する答えなので、
「はい」の後は肯定文。「いいえ」の後には否定文がきます。


「○○しませんでしたか?」
 ↓
「○○しなたっかのですか?」
 *過去文の『否定文』に対する答えなので、
「はい」の後は否定文。「いいえ」の後には肯定文がきます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
・・・ですが、

「○○しませんか?」
 ↓
「○○しますか?」

と同じ変換法則ならば

「○○しませんでしたか?」
 ↓
「○○しましたか?」

になるのでは?

お礼日時:2004/08/31 21:55

>「○○しませんでしたか?」



というのは私には
「○○してないよねぇ?( ̄ー* ̄)」のように聞こえるので、

「はい、○○してないですよ」
「いいえ、○○しましたよー」
というお友達の方の意見と一緒です。

英語だと逆になるんだっけな。。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
反対票2つめ(笑)ですね。

お礼日時:2004/08/31 21:48

上から読んでいって 自分の答えは


「はい。〇〇しませんでした」でした

しませんでしたか?に対しのYes Noだと思ったので

けれどこれが友人との会話で
「今日寝坊しなかった?」「ううん しなかったよー」
程度ならありえそうですが
「寝坊しなかったか?」なので「うん しなかったよ」
かなーと思いました
なので きちんとした会話の場合はやはり
しませんでした に対して はい しませんでした
または いいえ しました かと思います
まったく一般人なので自信はなしです~
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
なるほど。
まず反対票が1票入りました。(笑)

お礼日時:2004/08/31 21:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!