dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

この前英語を習っている教室で、先生がtrafficという単語にはこれだけで渋滞の意味も入っていると仰っていましたが、どの辞書をみてものっていません。
これは本当なのでしょうか?

A 回答 (15件中11~15件)

先生の言っていることは正しいと思いますよ!

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2017/09/22 21:33

追加です。


trafficそのものに渋滞の意味はないそうです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですよね。ありがとうございました。

お礼日時:2017/09/22 21:33

それは間違いだそうです。


渋滞は
traffic congestion と云うそうです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうなのですか、ありがとうございます。

お礼日時:2017/09/16 17:48

本当だと思います。


heavy trafficでひどい渋滞、またbe caught in trafficで渋滞につかまると訳すことから、渋滞の意味を含むと思います。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

そうなのですか!具体例を示して頂きありがたいです。ありがとうございます。

お礼日時:2017/09/16 17:24

traffic jam で、(交通)渋滞という意味では?

    • good
    • 0
この回答へのお礼

私もそう思うのですが、先生はtrafficだけで渋滞の意味をもつというのです。

お礼日時:2017/09/16 17:23

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!