自嘲ネタです。
屑鉄と鉄くずではどちらが語感がよいですか?
言いやすいとか?それから表記とか。
鉄くず屋はどうやってなるのですか?

A 回答 (2件)

これは使い分けが出来ます。



鉄くず、はただ単に「これは鉄のくずです」と言って、無価値であるという意味を込めて使えます。

一方「屑鉄」は、利用の仕方によっては商品となり得る価値がある、という意味で使えます。
    • good
    • 1

屑鉄 は言い難いかもだけれど 漢字的に良いかもぷん


鉄くず は言い易いかもだけれど 看板的にも良いかもぷん
どうやってなるのかなぷんぶは・・

勝手に回収して周ってる気がぷんぶは 昔的かぷん・・どうだろぷん
廃品回収業とかかなぷん・・
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

関連するカテゴリからQ&Aを探す


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング