餃子を食べるとき、何をつけますか?

天婦羅と天麩羅の違いを教えてください。

A 回答 (4件)

そもそも違いなど一切ありません


元がポルトガル語の『てんぷら』という説が多いのですが
その『てんぷら』に当て字で、『天婦羅』『天麩羅』と表記しているだけなのです。
辞書などで調べても、双方とも使われています。
因みに、広辞苑には』『天麩羅』と表記されています。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2017/10/06 18:55

見てのとおり、単に発音に対する当字に使う漢字が違うだけです、漢字の意味は全く無関係。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2017/10/06 18:55
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2017/10/06 18:55

意味は同じです。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2017/10/06 18:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報