グーグル翻訳
の検索結果 (5,596件 81〜 100 件を表示)
戸田奈津子さんの字幕翻訳
…戸田奈津子さんの字幕翻訳は、話の流れを考えていない意訳や誤訳が多くて、面白い話も面白くない話にしてしまう場合が多いのに、大きな問題にならないばかりか、第一人者ということに...…
何か良い 多言語翻訳!! 方法はないでしょうか?!
…お世話になります。 多言語サイトの作成を考えているのですが 翻訳手段に悩んんでおります。 無償で構築したいのですが googleの翻訳ですと、プルダンする場合も、選択した言語名も ...…
犬の翻訳機バウリンガルの機能性は・・・?
…犬の翻訳機であるバウリンガル(タカラから発売)を買おうか思案中なのですが、実際機能性はどの程度なのでしょうか? 翻訳機能は信用できるほどの性能なのか、はたまたやはりおもち...…
赤毛のアンの翻訳サイト
…Anne of Green Gablesを全文翻訳されているサイトはありませんか? 赤毛のアンの詳しいあらすじがのっているサイトでもかまいません。 どうかよろしくお願いします。…
契約書の英日翻訳の依頼
…相互秘密保持の契約書の英日翻訳を依頼したいのですが、どこに頼むのがよいのか分からなくて困っています。文字数は約6000語で、予算は$125です。時間がないので、早く仕上げて頂けると...…
英語での公開レッスンを録画して、YouTubeに限定公開にしてアップロードすると自動翻訳機能で...
…英語での公開レッスンを録画して、YouTubeに限定公開にしてアップロードすると自動翻訳機能で日本語に翻訳できるのでしょうか? また、アプリで、例えばイタリア語でのレッスン等、その...…
翻訳修士号の価値は、どれくらいあるのでしょうか。
…翻訳学校のBABELが、翻訳修士号が取得できるというキャッチフレーズで、BABEL UNIVERSITY Professional School of Translationを開校しています。日本の文科省認定ではないこと、授業料が2年間で22000ドル...…
インドネシア語の翻訳家になりたいのですが…
… まだ初級レベルですが、インドネシア語を勉強して、インドネシア語の翻訳、できたら通訳のの仕事をしたいのですが、インドネシア語通訳・翻訳の仕事にはどのようなものが多いのでし...…
みなさんは翻訳技能(Google)があったほうが良いですか?ないほうが良いですか? 私はないほう...
…みなさんは翻訳技能(Google)があったほうが良いですか?ないほうが良いですか? 私はないほうが良いと思っています? なぜかと言うと、 私は4歳から英語以外の外国語を20年以上かけてやっ...…
自助論の翻訳本、どれがお勧めですか?
…サミュエル・スマイルズの「自助論(セルフ・ヘルプ)」を 読みたいのですが、古い翻訳だと言葉使いが難しそうです。 わかりやすく翻訳されているものを読みたいのですが お勧め...…
60すぎてから英語翻訳のバイトをしようと思うのですが
… 60歳すぎてから、アルバイトをすることになると思うのですが、英語翻訳のバイトができればいいなと思っています。 つきましては、どれくらいの英語の力があれば、英語翻訳のバイト...…
動画の英語実況を翻訳出来るものありますか?アプリやイヤホンなど。何でも良いので教えて...
…動画の英語実況を翻訳出来るものありますか?アプリやイヤホンなど。何でも良いので教えて下さい。よろしくお願いします。…
韓国語に翻訳 合ってますか?
…チャットGPTで訳した韓国語なんですが、翻訳はこれで合っていますか? 프랑스 댕탕 호텔에 오신 것을 환영합니다! 저희는 여러분을 게스트로 맞이할 수 있어서 정말 기쁩니다. 따뜻한 환대...…
洋書を翻訳して日本で売る権利を持つには
…洋書(アメリカで出版されている英語の本)を日本語に翻訳して売りたいと思ったとき、どのようにすればいいのでしょうか? 出版社に持ちかければいいと思うのですが、その際にはすご...…
TOEICと通訳検定、翻訳検定
…5月に出産し、子供が保育園にあがるまで、仕事が出来ないので、 この機会に勉強をしようかと思っています。 TOEICは現在730点位です。 このままTOEICの勉強を続けてもいいのですが、 仕事...…
検索で見つからないときは質問してみよう!