ビジネス文章
の検索結果 (10,000件 2401〜 2420 件を表示)
添え状についてお聞きしたいんですが、
…ハローワークから受けたい会社に履歴書等を送る際、求人票の応募書類の所にはハローワーク紹介状と履歴書しか書いてないのですが、添え状も送った方がよいのでしょうか?…
I can confirm my attendance.って?
…こんにちは。仕事上で、相手とのミーティング日程を調整した際の相手からの返信内容で解釈の曖昧な点があるので、教えて下さい。 経緯としては、相手から候補日を挙げられ、こちらが...…
履歴書で『前の会社』という表現が分かりません
…履歴書の志望動機の欄に「前の会社では....」と書きたいのですが、なんて書けば丁寧な言い方になるでしょうか? 前職??は何か違うような気もするし.... 履歴書に書いて通用する適切な表現...…
メール開封したら発信者に判る?
…同じ発信者から毎日数通メールが来ます 件名だけ見ると老人に縁のない ビジネスや金儲けの件らしいのですが 単なる メルマガのようですが 開封して読むの怖いです 開封しただけでは...…
返信時のRe:をわざわざ消すのおかしいですか?
…私はメールのやり取りをしているとき、受信したメールから返信ボタンを押した後、必ずタイトルのRe:を消します。友達になんでわざわざ消すの?といわれました。皆さんはそのままにしま...…
「需要の先食い減少」 どう訳しますか?
…私なりの考えで恐縮ですが、 「一時的に復興活動による需要が増加するでしょうが、阪神淡路大震災のように、需要の先食い現象によりその後は猛烈な不況に突入すると思います。(具体的...…
エクセルで作成→GIMPにはりつけ?
…エクセルで作成した画像や文章を、 GIMPに取り込めないものかと考えています。 試した方法として、 まず、エクセル画面でスクリーンショットをとり、 それをペイントにはりつけて、 必要...…
知識を深めるを熟語にすると?
…レポートを作成にあたり、「知識を深める」という文章を熟語で書きかえたいのですが、うまい言葉が見つかりません。 教えていただけますでしょうか。 EX)各担当に積極的に質問に行き、...…
中国輸入ビジネスの仕訳について
…こんにちわ 中国から商品を仕入れてます。 1つの店から複数の商品購入した場合と、単一商品を購入したときの仕訳を教えていただきたいです。 1店舗から複数(3つの商品)を購入した...…
簡単なビジネス会話の英訳
…「メール見ていただけましたか?」と上司に英語で尋ねたい場合は何と言ったら良いのでしょうか。 "happen to"を使って"Did you happen to see my email?"なんて言っても不自然ではないでしょうか。…
レポート ホームページで引用していいか
…レポートを書こうとして、あるホームページでいい文章を見つけました。しかし無断転載を禁じますと書いてありました。一応メールで引用しても言いかと送りましたが返事が着ません。で...…
このホテルが普通なんでしょうか?
…ビジネスホテルと名乗ってるホテルに泊まりました。 観光地にあり客室数も数部屋しかないホテルで、よく駅前にあるビジネスホテルのようなものではありません。 フロントには常時誰も...…
不定詞
…ある問題で「彼は写真を取るために立ち止まった。」を6語で英文にしなさい。というものがありました。 自分はHe stopped walking to take pictures.としたのですが、回答はHe stopped to take a picture.で...…
会話の組み立て方や言葉がすらすらと出てくる方にとても憧れがあります。それを俗に言う語...
…会話の組み立て方や言葉がすらすらと出てくる方にとても憧れがあります。それを俗に言う語彙力のある方などかも知れませんが、自分は例えば、面接だったり、友人と談笑していて、はエ...…
ビジネスのマナーに関する質問です
…人の話を聞く時の心掛けで適切なものは、次のうちのどれでしょうか? a.途中で分からないところがあれば、すぐ質問をして確認します。 b.相手が何を言いたいのか分からない時、相手...…
ビジネスの日本語に関する相談です
…提出した企画書について、「指示したコンセプトと違っている」と言って、上司が怒っています。しかし、明らかに指摘は別の企画書の話で、上司は勘違いしてるとの確信がありました。ど...…
Whyの質問の最初にBecauseを使ってもいい?
…Whyの質問に最初にBecauseを使ってもいいんでしょか?例えば、Because~.で終わったとしても。前にBecause単独の文章は使うのよくないとか言ってたんですけど。...…
「~ですが」「~が」の使い方がおかしい?
…きっとほとんどの日本人がこの使い回しをしていると思います。これを使わない文章なんて書けたものじゃありませんし・・・。 例えば正しいと思う例は、 「本日は晴れですが、夜に雨が...…
京都弁・京ことばでの翻訳をお願い致します。
…京都弁・京ことばでの翻訳をお願い致します。 現在大学の課題で仮想で京都限定発売ビールのブランディングを行っています。 そのなかのフレーズで舞妓さんが花街で使うような京こ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!