プラットフォームビジネス 失敗例
の検索結果 (1,967件 361〜 380 件を表示)
すぐくよくよする彼氏への接し方を教えて下さい。
…すぐくよくよする彼氏への接し方を教えて下さい。 20代後半のカップルなのですが、彼が何にでもすぐ落ち込むので困ってます。 彼は頭はよいのですが、あまり器用な方ではなく、特に...…
搭乗案内アナウンス→英語と日本語
…国際空港の搭乗口でのアナウンスの例を英語と日本語で教えて下さい。 「デルタ航空3便ロサンゼルス行きの御客様は只今より搭乗を開始します。座席番号50から30までの方、搭乗ゲ...…
ボクシングジムを開きたいのですが。
…ボクシングと空手経験者です。 どちらかと云えばボクシングが本職です。 以前から考えていたジュニア(子供が好きなので)やシニアをメインにボクシングジムを開きたいと思っており...…
大変ありがとうございました、という言葉は変?
…大変ありがとうございましたという言葉をお客さんあての 文章で使うのはおかしいといわれたのですが、この言葉 はまちがっていますでしょうか?教えて下さい。…
「までに」について(期限はいつ?)
…過去の質問を調べたのですが、よく分からないので質問します。 ある施設の予約キャンセルについて、こう書かれていました。 「予約の取り消しを行う場合、施設使用開始10日前までに...…
支援と応援の違いを教えてください。
…助けると言う意味で、支援という言葉と応援という言葉があります。勝手な解釈ですが応援はその分野カテゴリーに直接かかわっていない、あるいは技術やノウハウがない側の人間が後押し...…
高校生一人旅について!
…僕は今高校二年生です。 今度大阪に一人旅をしてみたいと思うのですが、 高校生一人だけでもホテルに宿泊はできるのでしょうか? インターネットで調べてみたのですが、 団体の学生...…
適切な敬語(表現)について教えてください
…年配の方が集まる会議で、ビジネスマナーを重んじる団体のため、会議の際に使う適切な表現を教えてください。 具体的には、会議で当日の出席者を確認するため、名前を呼んで点呼をす...…
韓国のホテルでは今だに「寂しくないですか?」と電話
…韓国には何度も行っているのですが、ここ5、6年間は行っていません。 韓国のホテルに男一人で泊まると、大概、夜にフロントから「寂しくないですか?」という電話がかかってきていま...…
字が汚くても履歴書は手書きが良いのでしょうか…?
…お世話になります。 初歩的な質問なのですが、よろしくお願いします。 現在、私はB4サイズの紙にPCで作成した履歴書をプリントアウトしたものを使用しております。 キャリアカウンセ...…
ヘッダー画像固定のもう一枚画像を重ねる
…ホームページ作成初心者です。(ビルダーでなく手打ちの作成方法です。)ヘッダー画像上部固定をしていまして、さらにセンタリングもして全体を中央寄せしてます。そのヘッダー画像に...…
ダイソー 名刺用紙
…最近名刺をプライベートで作っています。ダイソー名刺用紙で作成したいのですが対応しているソフトがなく名刺用紙もすでにカットされています。 できあがれば楽しいですがまだなので。...…
仕事で大きなミスをしました。消えたいです。
…よろしくお願いします。 30代前半男性です。 今日、仕事で大きなミスをしてしまい周りに迷惑をかけました。 会議のロジ関係を行っていて、資料の印刷や机の準備、電話会議の設定を行...…
「~におけます」って、日本語として正しいですか?
…「~におけます」って、日本語として正しいですか? 「~における」という言い回しがありますよね。 (例:インターネットにおけるコミュニケーション、教えてgooにおける質問、など) ...…
大学3年生です。将来5000万円のランボルギーニを買うことが夢なのですが、新卒で就職して雇わ...
…大学3年生です。将来5000万円のランボルギーニを買うことが夢なのですが、新卒で就職して雇われの身になると一生買えない気がします。そこで前々からビジネスとしてやっている、YouTubeとS...…
応募していたバイト先から一昨日電話が来ていたらしく全く気づかず今メール見たら今朝、「...
…応募していたバイト先から一昨日電話が来ていたらしく全く気づかず今メール見たら今朝、「昨日電話させた頂きました。お話をお聞きしたいと思っています。このアドレスに返信を頂くか...…
コンサル?アドバイザー?の必要性について
…自分が勤務している製造、卸の会社(従業員は20名程)で働いていた方が独立して 経営コンサルのような仕事を始めました。 その方はうちで働いていた時から ほとんどの仕事の把握をしてお...…
この英文は妥当なのでしょうか。
…「生地不良のため、日本に戻します。」 上記の一文を、ビジネス上、英語で書面に打たなければならないのですが、英文では For poor cloth, I return it to Japan. で、よいのでしょうか?ちょ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!