レシピ 英語 簡単
の検索結果 (34件 1〜 20 件を表示)
ベトナム料理 バインコットのレシピ
…ベトナム料理のバインコットというたこ焼きのような料理を家で作りたいと思っているのですがインターネットや書籍等どこを探しても見つかりません。 食材、レシピ等をご存知の方教え...…
親子丼の作り方を簡単に英語で説明してみたんですが。
…こんにちは。 よろしくお願いいたします。 親子丼の作り方を簡単に英語でいいたいのですが、間違いだらけだとおもいますが、みてみてください。あとプラスしたほうがいい表現があっ...…
料理のレシピを説明したい
…もうすぐ帰国する外国人に、彼女が作ってみたいという料理を紙に書いて伝えたいと思います。 次の英訳をお願いします。 一番簡単にできるうどんのつくりかた。 (1)鍋に水を入れて沸騰さ...…
なぜ英語を10年近く学んでも上手く話せない?
…私は中高大で合計10年も英語を学んでいましたが片言でしか話せません 下の思い当たること以外で何かありましたらコメントお願いします ■思い当たること ①動機が弱い よく英語を...…
カレー粉とカレーパウダーは違うの???
…明日、初めてスープカレーを作ります。そこで、レシピを見ていて疑問が出てきたんです。 材料の欄に、カレー粉・ガラムマサラ・カレーパウダー調味料入り顆粒って書いてあるんですけ...…
小麦粉を加熱せず生のままで食べるレシピ教えて
…そんな料理ありますか? 小麦粉を水で練って、ジャムつけて食べるぐらいしか思いつきません ただあまりにまずいので、他にいい方法がないか探しています ジャム以外にこれをつけたら...…
コニャック(ブランデー)を使ったカクテル
…家にあるコニャックがなかなか減らなくて困ってます。 どうしてもストレートでは飲みにくく、ロックにして飲んではいるのですが少ししか飲めません。 ワインやウィスキーは大好きなの...…
自分の作る料理が美味しくない。
…この度、結婚することになり本格的に料理を作れるようにと思い 自炊をするようになりました。 今まで実家住まいだった為、母に甘え料理などはやれば出来るようになる と、安易に考え...…
中学校の授業でハロウィンをテーマにした授業をしたいです。
…中学校の授業でハロウィンをテーマにした授業をしたいです。 中学校の英語の教員をしているものです。 ハロウィンが近づき、ハロウィンをテーマにした授業をしたいのですが、 何かアイ...…
訳する事を手伝ってください。
…私はパスタ専門店で働いているものです。 最近外国のお客様が多く出入りするようになり英語のメニューが必要だと思い検討する事となりました。と言っても、私の独断なんですけど。 ...…
料理などの手順を説明するとき、どういう英文にしたらいいでしょうか?
…料理などの手順を説明するとき、どういう英文にしたらいいでしょうか? 例えば、にんじんを切ります。次にキャベツを炒めます。 などの文章ですが、主語はどうなりますか? 日本語では...…
325 degrees は何度ですか?
…英語圏のレシピで「Preheat oven to 325 degrees」とありまして オーブンの設定温度を何度にしたら良いのかわかりません。 今後のためにも簡単な計算法などもあればぜひ教えて下さい。 カテゴリ...…
たまねぎをあめ色になるまで炒める
…「たまねぎをあめ色になるまで炒める」って英語でなんていうのでしょう。 なんかありそうですよね、決まったのが。 研究社の新版の中和英だと simmer the chopped onions until they are brown ...…
授業の3分間スピーチの内容が決まらなくて困っています
…こんにちは。 来週、大学の授業で3分間のプレゼンがあります。プレゼントいっても、3分間スピーチのようなものなのですが。 何について話すかは個々に割り振られ、私は料理orお菓子...…
ウィーンへの初の海外旅行で完全個人手配をどう思いますか?
…初めての海外旅行を計画しています。行き先はウィーンで、音楽に関係する観光をぜひしてみたいと思っています。ウィーンにある文化・芸術にじっくりふれたいのと、あとは予算的なこと...…
メキシコ料理 ブリトーの作り方 (タコベル(Taco Bell) 7layers burito)
…数年前にアメリカに留学していたときにメキシコ料理が大好きになりました。本場では食べたことないので、それが本物のメキシコ料理かは分かりませんが、タコスとかブリトーとかとても...…
海外に住む友人へのプレゼント
…友人が結婚してイギリスに住むことになりました。結婚祝として何か送りたいのですが、海外に住む方にとって何が喜ばれるのか分からず悩んでいます。日本でしか購入できないものとか考...…
次の英文は間違いか?
…1. 次の日本語を英訳するとき、 「彼は自分が正しいと思うことをするだけの勇気がある。」→ He is brave enough to do what he thinks to be right. これは間違いでしょうか?間違いだとしたら何処...…
検索で見つからないときは質問してみよう!