ショボ短歌会

勇敢な 英語 形容詞

の検索結果 (1,510件 801〜 820 件を表示)

affectionはなぜ「愛情」という意味なのですか

…英単語の意味についてお尋ねします。affectionという単語ですが,なぜ「愛情」という意味になるのでしょうか。単語の意味をなぜかと言われても,と思うかもしれませんが,affect「…に影響...…

解決

「調子がいい」を英語

…いつも適当に人の意見に合わる「調子のいい人」をなんというのですか。また「彼はいつも調子がいい」はなんというのでしょうか。 口語で簡単な表現はあるでしょうか。 よろしくお願...…

解決

クワイエットってどういう意味ですか?

…私はイギリス在住なのですが、会話の途中で「クワイエット」という前置詞が頻繁に出てきます。 静かにの「クワイエット」ではなく、例えば『I quit like it』『I quit tied now』などスペルは...…

解決

関係代名詞の後に句?:Which to

… あるEUに関する本に、以下のような文があったのですが、その文法と意味が分かりません: The new theory seems the ideal tool with which to address the growth effects of 1992.  この which は関係代名詞で...…

解決

世界の言語で、心(こころ)は何というのでしょう。

…会社名を変更しようと思います。その社名に「心(こころ」という意味の外国語を入れたいのですが、あまり詳しく分かりませんでした。(一応調べてみたのですが) 世界の言語(ヨーロ...…

解決

「サン トワ マミー 」とはどういう意味か

…「サン トワ マミー 」とは 何語なのでしょうか。 またどういう意味なのでしょうか。 教えて下さい。お願いします。…

解決

be動詞の後のofの使い方について。

…The above charges are of shipment by "Gold class" vessel という文がありました。 1、このofの使い方を文法的にご説明頂けませんでしょうか。 私の感覚だと、ofの代わりにforを使ってしまいます。 2...…

解決

付加疑問文を使うときの否定語がわかりません

…(1)There are few books on the desk.「机の上にはほとんど本がない.」 これに付加疑問をつけるとThere are few books on the desk,are there? fewが「ほとんど~ない」のような準否定語なので,最後は肯定の付...…

解決

並べ替え問題を教えて下さい。

…次の並べ替え問題を自分なりに考えてはみましたが自信がありません。どなたかおしえていただけませんか?よろしくお願いします。 「これは僕にはかなり量が多すぎる。」  This is ( a...…

解決

I will let him know.は第5文型(SVOC)ですか。

…I will let him know.は第5文型(SVOC)ですか。 <もともと、let him to knowだったと考えて、to knowを不定詞の形容詞的用法(himを形容する)と考えました。>…

解決

ヨーロッパの言語で、日本人に1番馴染みやすいのはイタリア語ですか? イタリア語を聞くと、...

…ヨーロッパの言語で、日本人に1番馴染みやすいのはイタリア語ですか? イタリア語を聞くと、日本語と同じように、母音をしっかり発音する印象を受けました。 日本人が習得しやすいの...…

締切

「It … that節」の中の時制の一致は?

…They argued it was desirable that the proposition be examined in detail before they proceeded any further. (彼らは、事を進める前に、まずは提案内容を詳しく調べることが望ましいと主張した。) 上の文は多少簡素...…

解決

「かなり良い」は「良い」より良いか悪いか

…「かなり」を辞書でひくと、「思いのほか程度が大きい」、「並み以上」などとでています。 しかし、「かなり出来上がった」は、「まだ完全には出来上がっていない」状態だし、「かな...…

解決

比較級と最上級

…それぞれの作り方がいまいちよくわかりません… 比較級は語尾に-erをつけるか、直前にmoreをつけるか。と書いてありましたが…この2つのどちらを選ぶかはどうやって見分ければいいので...…

解決

「アイデア商品」を英語でなんて言うの?

…いろいろ調べましたが、分かりません。idea items とか、idea article でもいいのでしょうか? ご教授願えませんか?よろしくお願いします。…

解決

英語:「この資料に沿って説明しました」の英訳について教えてください。

…Weblioに以下の例文があります。 •私がこの資料に沿っていくつか説明をします。 I will explain several things along with this material. Weblio http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E8%B3%87%E6%96%99%E3%81%AB%E6%B2...…

解決

フランス語で何というのでしょうか。

…少し多いのですが、お店の名前につけたくて。 おしゃれな 眺める 花時計 憩いの場所 つどい 食事処 市役所 庶民的な 発信基地 市民の広場 展望…

解決

イメージの適切な日本語訳

…imageは映像などを指す言葉なのに "イメージ"は印象などを指す言葉として使われますよね。 …と、ここまで書いておいてなんですが、 印象という言葉もどうもしっくりきません。 とい...…

解決

フランス語(訳) そのままの君でいて

…「そのままの君でいて」とフランス訳するとどのようになりますか? 「ただ、ありのままの君で」 「そのままの君で、オーケー!」 「今のままの君で、いいんだよ! 」…のような意...…

締切

..............you were gone.

…NHKラジオ英会話講座より A:I'm staving. Let's go have some lunch. B:Sorry. I've already eaten. A:Really? I never noticed you were gone.(君が出かけたのに気付かなかったな。) B:I just went out for a quick bite. 質...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)