後世に語り継ぐ 意味
の検索結果 (10,000件 8441〜 8460 件を表示)
「返事を返す」に「違和感を感じる」。
…二つ質問があります。 「返事を返す」と、「違和感を感じる」についてです。 まず一つ目の「返事を返す」。 耳にして何だか不思議に思いました。 意味が二重になっている気がしたか...…
韓国語のㅈ같아ってどういう意味ですか? クソみたいっていう感じなのかな〜と思っていたの...
…韓国語のㅈ같아ってどういう意味ですか? クソみたいっていう感じなのかな〜と思っていたのですが…。 調べても出てこないのでお願いします。…
checking upの訳
…友人からのメールの件名に「checking up」と書かれていました。 なんとなくは分かるのですが、いまいちはっきりとした意味が掴めません。 日本語訳を教えてください。…
彼氏(高校生男子)に 「まじ○○(彼氏)可愛いどうしようぅ!!」 って言ったら、 「なんか可愛い...
…彼氏(高校生男子)に 「まじ○○(彼氏)可愛いどうしようぅ!!」 って言ったら、 「なんか可愛いって言われると不思議な感じがする(笑)」 って言われ、よく男の子に可愛いは厳禁!って聞く...…
「しろ」と「ちまえ」と「ちゃえ」についての質問です
…「~しろ」と「~ちまえ」と「~ちゃえ」の意味、またはニュアンスの違いは何でしょうか? 「~すれば、~」と「~ちまえば、~」と「~ちゃえば、~」の意味、またはニュアンスの違い...…
「会場が湧く」という表現は正しいですか? 本に(「ガニメデの優しい巨人」という少し古い...
…「会場が湧く」という表現は正しいですか? 本に(「ガニメデの優しい巨人」という少し古い翻訳本です) 「……、格調高いイギリス流の英語とアメリカ流のくだけた口語表現が入り混じ...…
「人生はギャグだ」って英語で?
…「人生はギャグだ」っていう言葉がありますよね。 意味は説明しにくいんですが、こう・・なんか感じるものがあるというか・・・深いですよね。 単純に英語にすると Life is gag. なので...…
「○○県は○○市~」にある"は"とは?
…たまに「○○県は○○市~」という文章をみかけますが。これについて知りたいです。 「○○県"は"○○市~」にある"は"とは? ・「は」を、「の」「、」「にある」にかえても通じるとこ...…
彼氏が留学に行って3ヶ月過ぎました。彼が勉強に専念できるように連絡頻度を週一にしようと...
…彼氏が留学に行って3ヶ月過ぎました。彼が勉強に専念できるように連絡頻度を週一にしようと考えていたのですが、今では連絡は1ヶ月に1度ほどです。 私よりも優先すべきことがたくさんあ...…
志方あきこの「朱隠し」の曲名に関して
…こんにちは。日本語勉強中の外国人です。 志方あきこの「朱隠し」の歌詞に関する質問ですが、その意味は一体どういうことでしょうか。 その雰囲気から見ると神道に関する言葉だと気が...…
YouTubeから、このようなメールが来ました。これはどいう意味なのでしょうか?また、これから...
…YouTubeから、このようなメールが来ました。これはどいう意味なのでしょうか?また、これからもこのYouTubeのアカウントで動画をアップしてもいいのでしょうか?教えてください…
イギリスでは公立の学校のことをどう呼ぶの?
…1)アメリカでは公立の学校のことを public school と言いますが、イギリスで public school と言うと私立の全寮制の高校の意味のようですね。ならばイギリスで、公立の学校のことは何と呼ぶの...…
substantialのニュアンス
…出来ればニュアンスにお詳しい方、実際に使い慣れている方に教えていただきたいです。 「かなりの」という訳し方をすると、 substantialはかなり広く使えるようですが、、 これと似たニュ...…
~ては いけない と ~ては ならない は同じ?
…「食べてはいけない」と「食べてはならない」の違いを教えて下さい。 意味は同じだと思うのですが、なぜ、このような言い方の違いがあるのでしょうか? 宜しくお願い致します。…
やり返したら相手と同じレベルとか言ってる奴ってなんでそんなに自分のレベルにこだわるん...
…やり返したら相手と同じレベルとか言ってる奴ってなんでそんなに自分のレベルにこだわるんですか? それって無駄なプライドですよね。レベルなんて高かろうと低かろうと生きてく上で何...…
日本語について【~できるようにするために~する】←【~できるよう、~する】は可能か?
…表題の通りなのですが、 センサーで検知した温度は微弱な電気信号に変換される。この微弱信号は表示器の画面に表示できるようにするため、アンプで増幅される。 という文章をとあ...…
多分スペイン語だと思うのですが、意味を教えてください
…私のコメントへのレスで 「lo mismo digo jaja ponja 」という文が書かれてありました。 翻訳サイトで調べたりしたのですが ”jaja ponja ”が俗語なのでしょうか?訳せません・・ お詳しい方、...…
検索で見つからないときは質問してみよう!