意味合い 英語
の検索結果 (1,328件 1001〜 1020 件を表示)
Paper or plastic?
…アメリカで、スーパーなどのレジで 言われるらしいんですが、その解釈が 1 買い物袋を 紙にするかビニールにするか 2 支払いを現金にするかかカードにするか 雑誌記事で分か...…
「状態動詞」の進行形は普通にありますか?
…次のような例文は、僕としてはあまり違和感がありませんが、正式な文法としてはどうなのでしょうか? The girl who is standing over there is my sister. 動詞standは動作動詞とは違って、ふつう進...…
死んで詫びるを英訳
…死んで詫びるを自分なりにそのまま英訳するとこうなりました。 I apologize by the suicide. けれどこれでは外国の方に意味が伝わらないのではないのかな?と思いました。 I suicide to take responsi...…
「関数」の語源って?
…とあるHPに「関数という表現は、和算家・関孝和流の算術という意味で生まれた」とあったのですが、これって本当でしょうか? ウィキペディアとかには「函数→関数になった」と書か...…
somethingの使い方を教えて下さい?
…NHKラジオ英会話講座より Having food on the table is something we should never take for granted. テーブルの上に食べ物があることを当たり前だと思うべきではない。 (質問1)第2文型でよろしいで...…
近日中っていつですか?(困)
…実は落札者さんのことでちょっと困っています。 このカテゴリで、つい最近あった落札者についての質問を見て、これって同じ落札者?!と思うものがあったのですが。 違う観点からの質...…
最近、役所の人間が我々に対して「お客様」と呼ぶようになってるが
…最近、役所の人間が我々に対して「お客様」と呼ぶようになってるが おかしいやん と思いませんか? 郵便局ならなんとなく解らんでもないが 市役所、県庁などでは、ぎこちない気がし...…
staffが加算名詞であることについて
…職員という意味でのstaffは、集合名詞だと思いますが、 それなのに何故加算名詞なのかわかりません。その根拠が知りたいです。 また、主にBrEでfive staff(スタッフ5名)という用法がある...…
英文法「blame」「criticize」について
…以下の選択問題を解いていて、「blame」と「criticize」の使い方がわかりません。 どなたかご教示いただけませんでしょうか。 ・Being both spoilt and lazy, she( )everyone else for his lack of success....…
ドイツ語で「ごめんなさい」。
…ドイツ語でごめんなさい(名詞)が ★Entschuldigung[エントシュルディグング] ★Verzeihung[フェアツァイウング] というところまで分かったんです。 それでどちらもほぼ同じ意味と書いている辞...…
I am who I amって・・・
…こんにちは。いつも参考にさせていただいています。早速ですが下の文は私が送ったメールに相手が返信してきたものの一部なんですけど、だいたいニュアンスはわかるんですけどはっきり...…
合ってますか?
…I wish you every happiness. と言う様な意味にしたいのですが Happiness to ○○(名前) でも良いのでしょうか? 他にも幸せを祈る短い文(出来れば名前が入る)あるでしょうか?20字程しかス...…
「好成績を叩き出す」の「叩き出す」とは?
…私たちはよく「好成績を叩き出す」のような表現をすることがあります。ここで使っている「叩き出す」は「すばらしいレベルの結果をだす」のような意味であろうことはわかるのですが、...…
I got myself a reference bookの【myself】
…【all in one】を使って勉強中です。今回はその例文から質問させてください。 (all in one)→ http://www.allinone-english.com/ 例文38です A friend of mine found this instruction manual for me, but it has quit...…
「disturbing」 の意味
…いつもお世話になっています。 disturbing を辞書で調べると「心を乱す、不穏な」といった意味になるようですが、例えば下記のシチュエーションでこれを使った場合、ニュアンス的にはど...…
cannot ... too のネイティブ的感覚
…Children cannot be taught too early. 「子供にはいくら早くから教えても良い。」 私がこの文章を直訳したら、 「あまりに早いうちから、子供は教えられることができない。」 となりました。逆...…
人がよいってどういう意味?
… 人がよいってなんとなく使っているけどどういう意味なのかはっきりわかりませんよね???よいって何ですか?使い方もあっているのか心配になったので質問です。どんな時使うのが本...…
「may well」の二つの訳し方
…ご存知の通り,「may well」には,「おそらく~するだろう」と「~するのももっともだ」の二通りの訳し方がありますが,さて, She may well be angry with him. He broke his promise. という例...…
検索で見つからないときは質問してみよう!