意識 英語
の検索結果 (2,312件 261〜 280 件を表示)
帰国子女って人生勝ち組ですね? 大学は帰国子女枠で東大や京大にラクラク入学、私立文系な...
…帰国子女って人生勝ち組ですね? 大学は帰国子女枠で東大や京大にラクラク入学、私立文系なら無双。英語ができるから大企業にも入りやすい。そしてモテる。 とはいえ英語圏の帰国子女...…
英文を日本語のように速く快適に読めるようになるには?
…英語を勉強して随分経つのですが、日本語に比べるとやはり読む速度が比べ物にならないくらいに遅いと感じます。 日本語だと、漢字そのものが映像になって、一瞬のうちに意味が取れる...…
英語の歌詞で主語Youの省略
…ダニエルパウダーのBad dayのサビの部分の歌詞でYou始まりが連続で続きますが、全部You が聞こえません。これは何か慣習や決まりあるのでしょうか? Youの省略の場合は疑問文に見られると思...…
美術業界でよく見る氏名の英語表記について
…私の知る限り、一般では名前を英語表記にする際、例えば山田花子さんなら「Hanako Yamada」や「HANAKO YAMADA」になるかと思います。 しかし、最近の美術業界でよく見る氏名の英語表記が「YAMADA...…
30歳 慶応 早稲田
…今の偏差値的にそれぐらいあるのですが今から慶応、早稲田に34歳で卒業したとて留学などもして、英語を頑張ってTOEICの点数を本当に上げまくれば英語関係、英語に携われるから何でもいい...…
長期留学すると日本語を忘れますか?
…以前、大学の担当教授に海外留学の相談に行った時に 「行く前はそんなことあるわけがないと思うかもしれないが 海外で数年日本語を完全にシャットアウトして英語漬けの生活を行ってい...…
南山大学を目指している高校3年生です。勉強のやり方を間違っているのか、勉強時間が足りて...
…南山大学を目指している高校3年生です。勉強のやり方を間違っているのか、勉強時間が足りていないのかわかりませんが、模試の判定は1年生のときからずっと変わらずE判定のままです。 ...…
TOEIC200点台の勉強方法
…英語から逃げ続けてきた社会人です。 仕事で英語が必要になり勉強をしなければならないのですが、勉強方法が分かりません。 社会人向けの英語学習方法を探しても、 ほとんどが「中学...…
英語も話せない女3人のスペイン旅行。
…6月末に友人と女3人スペイン旅行に行きます。 皆、海外旅行経験はありますが、いずれも添乗員付きツアーで英語もろくに話せません。 そこで今回のスペイン旅行、添乗員無しの完全フ...…
なぜ日本に来る欧米人は日本語を学ばないのか?
…英語圏出身の外国人って、日本語学習に対する意欲が薄いですよね。彼らが日本語を学ぼうとしない理由って何なのでしょうか?友達とかにあてはまる外人がいらっしゃる方、聞いた話など...…
どうしたらいいですか。 五木模試がかえってきました。 数学28点 英語34点 その他は50点以上で...
…どうしたらいいですか。 五木模試がかえってきました。 数学28点 英語34点 その他は50点以上でした。 志望校全部E判定 (´;ω;`) どうしたらいいですか。もうパニックです。これを学校...…
早稲田大学国際教養学部か商学部か
…早稲田大学国際教養学部と商学部に一般入試で合格しました。 将来は商社など、海外での仕事も視野に入れ大学での4年間勉強しようと思っています。 その上では国際教養も商も学びたい...…
「gold standard」なのか「golden standard」なのか?
…英語の論文を書くにあたって・・・最も基準となる(信頼できる)検査や方法のことを「gold standard」または「golden standard」と表現しますが,いったいどちらが正しいのでしょうか? (以...…
物理の先生という言い方
…物理の先生というとき、次の二つの言い方があるようです。 A) He is a physics teacer. B) He is a teacher of physics. この言い方の違いは、次のような意味合いの違いにもとづくと 理解してきました...…
バイリンガルのみなさん,言語によって,思考は変わりますか?
… 言語について勉強している大学1年の者です. 授業で,その人の母語によって,思考に違いがでてくる,という話がでてきました. Sapir-WhorfHypothesis ですね. 私は英語は習ってき...…
接続詞の位置について
…接続詞的に副詞のhoweverという単語はよく使われると思います。 「~,however,~」という文があれば、「しかしながら、~」と日本語訳をできます。 日本語の場合は、『しかしながら』と...…
鼻の下 は below my nose ?
…「鼻の下」にあたる英語を知りたいのですが そのまま「below my nose」でしょうか? 唇と鼻との間の部分を日本語では「鼻の下」としか 言いようがないと思うのですが、英語では何かある...…
検索で見つからないときは質問してみよう!