
物理の先生というとき、次の二つの言い方があるようです。
A) He is a physics teacer.
B) He is a teacher of physics.
この言い方の違いは、次のような意味合いの違いにもとづくと
理解してきましたが、理屈がわからず、
疑問を感じはじめました。
よろしく御教示ください。
A)は、physicsを形容詞的に使って強調し、
英語の先生でも数学の先生でもなく、
物理の先生、ということを強調したいときに使う。
やや、軽い響きがある言い方
B)は、 会社員でも学生でもなく先生であることが強調され
担当(専門)は物理、ということを言いたいときにつかう。
やや、重い響きがある言い方

No.3ベストアンサー
- 回答日時:
【補足に対する回答】
日本は「肩書き社会」といいますか、すぐ資格を尋ねます。その答えもいきおい「名詞形」がほとんどです。
日本社会:「職業は?」-「英語の教師をしています。」
英語 : "What is your occupation?" - - - "I am a teacher of English."
英米社会:「職業は(何をしていますか)?」-「英語を~で教えています。」
英語 : "What do you do?" - - - "I teach English (at ~)."
映画なんかを見ていると"What do you do?"連発です。最初は違和感を抱きましたが、これが英語なんだなと思いました。しかし、ご疑問のA)とB)という英文もあるのも事実です。
>その場合には、書き手は、どんな思いから、A)とB)を使い分けているのでしょうか?
→PCプログラミングのように、一度記述すれば100回中100回理路にしたがった答えが返ってくることはありません。人間の心理は動的であいまいさを伴っているものです。より口語的なものがA)、より厳密に言ったものがB)くらいの違いではないでしょうか?最も口語的なのが"What do you do?"でしょうが。
英語 : "What do you do?" - - - "I'm a cop."(警察官だ。)と名詞があるのも事実です。「~の先生」のような言い方の場合だけですよね。「日本語一文で解決する」なら、「英語一文で解決しなければならない」とか「より分析調で書かなければならない」という前提が日本人の意識下にあると、英作文、発信型英会話になるとかなり苦労します。考えても分からない場合は方っておく方が、英語上達に速度が加わると思うのですが。
>英語を母国語としない私にとって、 A)、B)どちらを、どういう場合につかいわけるか 道しるべがあるとたすかります。
→どちらでもいいのではないでしょうか?というのが私の考えです。意味が通じなければもうひとこと追加すればいいのですから。A)、B)をじっくり考えるよりも次の英語技術の磨きに進まれた方が語学上達にはよろしいのではないかと思います。
→小説などでは、曖昧な表現をわざわざ借りて、読者に解釈を委ねる。途中で分かる場合もあるし、最後まで分からない場合もあります。明確に書く場合もあります。たとえアクセントから判断しなければならない文があったとしても、それを解明しながら読み続けるのも楽しみなものです。小説では時間が前後に跳び、大人の時の話か子供の時の話か分かりにくい場合もあります。すみません。この程度の回答しかできません。

No.2
- 回答日時:
強調というのはどのことばにアクセントがあるかで変わってきます。
He is an English teacher.
1)Englishにアクセントがあれば「英語の先生」
2)teacherにアクセントがあれば「イギリス人の先生」
ご提示の文も同じで、意味はほとんど変わりません。アクセントの位置によって意味が変わるだけです。
A) He is a physics teacer.
(not an English teacherならphysicsにアクセント)
(not a physics student研究者ならteacherにアクセント)
B) He is a teacher of physics.
(not a teacher of Englishnならphysicsにアクセント)
(not a student研究者 of physics ならteacherにアクセント)
です。
その他の例
He is a child doctor.
1)小児科の医者ならchildにアクセント
2)医者が子供ならdoctorにアクセント
です。
このアクセントのことをある程度理論的に述べているのは「アメリカ口語教本初級用 研究社」だけです。
この回答への補足
早速、ありがとうございます。
会話時のアクセントの位置で、強調したい語は自ずとわかるというのは
良く理解できました。
会話時ではなく、文章時には、アクセントは明示できませんので、
その場合には、書き手は、どんな思いから、A)とB)を使い分けているのでしょうか?
単なるスタイルや好みという以上の何かが背後にあって、
それが、二つの言い方が存在している理由なのかな、と思えてなりません。
英語を母国語としない私にとって、
A)、B)どちらを、どういう場合につかいわけるか
道しるべがあるとたすかります。
ヒントやアドバイスなどいただけますと、幸いです。
No.1
- 回答日時:
前置詞を用いない physics teacher の方が簡潔で句としての纏まりが良く、優先的に使われると思います。
前置詞って単語数が増えるし、文章を重くするのです。しかし同義なので前後の単語や文脈では teacher of physics を選ぶことになると思います。例えば
----He's a teacher of physics, but can also teach math.
では「学科名」で韻を取るような意識が働いているように思われます。
----Teacher of Physics and Math
では学科名が二つあるので後ろに纏めています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フィジー留学
-
英語は意外に難しい?
-
中学英語 A:What time is it? B...
-
どうやったら英語脳になりますか?
-
オンライン英会話で英語を勉強...
-
英語教育では、アルファベット...
-
「人の褌で相撲を取る」
-
カフェ接客でお客様が席に着い...
-
オンライン英会話
-
私は英語が苦手な大学生です。...
-
itは複数のものをさすことがで...
-
您好, 可以幫忙翻譯日文神籤嗎?...
-
英文契約詳しい方:支払い条項
-
この"which"の品詞は何?
-
英語が得意な方に質問です。分...
-
高校英語の無生物主語 名詞構文...
-
69の意味
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
コモエスタ赤坂
-
「ポジション」と「ポディショ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
半角のφ
-
approximatelyの省略記述
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
69の意味
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
数学に関して
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ディズニーのリロアンドスティ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報