電子書籍の厳選無料作品が豊富!

感動する 英語

の検索結果 (10,000件 9881〜 9900 件を表示)

英文のアドバイスをぜひお願いします

…ディベートの準備をしているのですが、伝えたいことがうまく英語にできずに困っています。ぜひアドバイスをお願いします。 制服は廃止すべきだと思います。それには3つ理由がありま...…

解決

je ne sais quoi

…je ne sais quoi の使い方について 教えてください (1)頻度 (2)使う区域(アメリカ?) (3)例文 or シチュエーション…

解決

bound と bounce

…bound と bounce (動詞)の意味の違いがどうしてもわからないです。…

解決

サッカー、ラグビー、アメフト

英語を勉強している方にお聞きします。 日本で一般に、サッカー、ラグビー、アメフトと呼ばれているスポーツの事は、英語でどう呼んでいますか? 僕は サッカー=football(原則として) ラグ...…

解決

doneの発音

…doneの発音って日本語だと「ダン」ですよね? 大体はわかるんですが LINKIN PARK のWHAT I'VE DONEは 明らかに「ドーン」と言っています 他にもドンと聞こえた会話も聞いたことがあります ...…

解決

宗教に高学歴な人がハマるのはなぜですか? どんなやり口なんですか?

…宗教に高学歴な人がハマるのはなぜですか? どんなやり口なんですか?…

解決

海外での交通違反の罰金を払いたい

… 先日海外旅行に行って、旅先で交通違反を犯してしまいました。    そのときはチケットをもらい、一緒にいた英語のできる友人に  『日本に帰った後、チケットに書いてあるウェ...…

締切

製品別構成比

…グラフのタイトル”製品別構成比”を英語で言うとどう言うかを教えて下さい。宜しくお願いします。…

締切

高専3年→大学受験

…こんにちは お世話になります。 私は現在高専3年の寮生で、大学の受験を希望しております。しかし3年になると専門の授業が多く、なかなか受験の勉強をすることができなく困っておりま...…

解決

and so onという表現について

… 英語で「~など」という表現をするときに and so on という表記は良くないと聞いたことがあります。なぜ悪いのかご存知の方は教えてください。あと、この表現をしたい時はなんと言え...…

解決

10-fold decrease の意味

…英文を読んでいて「10-fold decrease」という表現が出てきました。 直訳すると「10倍の減少」だと思うのですが、いまいち意味がわかりません。英語の得意な方に教えて頂きたいです。お願い...…

解決

L の発音

…語尾や途中に L を含んでいる単語を上手く発音できません。 light の様に L が頭にくる単語はだいぶ良くなったのですが、 kill の様に曖昧に L を発音する場合何か違うみたいです。 過...…

解決

デンオン?デノン?

…「DENON」は今の今までずっと「デンオン」だと思っていましたが、カタログを見ていたら「デノン」となっていました。 ただ、検索サイトで「デンオン」と検索すると「DENON...…

解決

ペンネームについて迷っています。 どちらがいいと思いますか? Ratahue ラタヒュー Huegu

…ペンネームについて迷っています。 どちらがいいと思いますか? Ratahue ラタヒュー Huegus ヒューグス…

締切

社内プロキシからWAN上のプロキシを経由

…会社でネットをする際に、会社から指定されたプロキシサーバのアドレスをブラウザ(IE8)に設定してネットにつないでいます。 ※会社が指定するプロキシサーバはたぶん(LAN)に...…

解決

ドイツ語で「もしもし」と言うと注目を浴びるそうですが

…ドイツで「もしもし」というとドイツ語話者の注目を浴びてしまうというのは本当ですか? どういう言葉だと思われるのでしょうか?…

解決

スペイン語のcomprenderとentender

…スペイン語のcomprenderとentenderはどちらも「理解する」という意味がありますが、どのように使い分けたらいいんでしょうか?…

解決

英語の和訳です。お願いします!!

… Gone foe the most part are the days when parents decreed and children bowed meekly. More often now, parents (and aunts, uncles, grandparents, family friend and neighbors)consult extensively with the bride-to-be or groom-to-be and find out what they ...…

解決

キケロの格言の原文

…キケロの格言で「書物なき部屋は魂なき肉体のごとし」の原文(ラテン語)か英訳を知りたいのです。 検索をしてあちこちのサイトを探してみましたが見つかりませんでした。どなたか原文...…

解決

「請負先」「請負元」の英訳をお願い致します

…雇用契約書を翻訳することになりました。 「請負先」と「請負元」はそれぞれどのように訳せばよろしいでしょうか?? 色々な辞書で調べても、いまいち上手く答えが探せません。。 宜...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)