演奏する 英語翻訳
の検索結果 (10,000件 481〜 500 件を表示)
どうして日本人は、集団心理が働きやすいのでしょうか? 例えばYouTubeコメント欄で自国以外の...
…どうして日本人は、集団心理が働きやすいのでしょうか? 例えばYouTubeコメント欄で自国以外の言語ばかり並んであると、動画内容が日本のものであっても全くコメントをしていないなど。 ...…
よく遊びよく学べに該当する英語以外の外国語を教えて
…All work and no play makes Jack a dull boy.及び よく遊びよく学べ の翻訳は除いて、 All work and no play makes Jack a dull boy. よく遊びよく学べに該当する外国語をお教えください。 カタカナのルビを付してく...…
大学受験英語の勉強について 英語って読む時は日本語に訳さずに英語のまま読み取ることが理...
…大学受験英語の勉強について 英語って読む時は日本語に訳さずに英語のまま読み取ることが理想らしいですが、これって初めからやろうとすると英語圏で暮らしてない限り普通不可能です...…
MacのOSの英語版について
…皆様、よろしくお願い致します。 音楽制作するのに、MacのOSは英語版の方が良いのですが、MacのOSって、英語版が独立して存在するのか、それとも、OSは1種類だけ存在し、それを日本語と英...…
日本から海外MMO(英語圏)をやりたい マビノギ
…英語の訓練をかねて海外サーバーのMMOをしてみたいなと考えております。 自分なりにググってみたのですが納得いく解決方法が見つからなく困っております。 Hotspot Shield Launch を使いIP偽装...…
フランス語の翻訳を教えてください。
…フランス語の翻訳を教えてください。 先ほども質問させていただいたのですが・・・ 桜がle cerisier luが男性名詞だとすれば 女性名詞 la cerisier ? 桜の木々で les cerisiers(las Cericers) LesCericer...…
逆輸入英語なんて存在するのでしょうか
…スポーツカー、セルフサービスなどは、日本人が考案した和製英語が、本場英語圏で取り入れられた「逆輸入語」なのだそうです。そんなことがあるのかと、非常にびっくりしました。ほか...…
『3世代(家族)で』という言葉を英語に直したいのですが・・・
…表記の通り、『3世代で』という言葉を探しています。 翻訳ソフトには、「at three parent and child generations」と訳されたのですが、なんかしっくり来ない気がします・・・。 その前の文章と...…
日本の学校生活…特に行事について英語でスピーチすることになりました。
…日本の学校生活…特に行事について英語でスピーチすることになりました。 体育祭の競技、種目これを英語で言うとどうなるのでしょうか? できれば event 以外で教えていただきたいです。 ...…
「今日すること」を英語で・・?
…「今日すること」を英語に訳すとき、どう訳せばよいでしょうか? たとえば、メモ書きで「今日すること・・・1.洗濯 2.そうじ」という時です。 Today's doing・・? Doing today・・? Carry out ...…
(精神障害者)取得すると良い資格について
…私は統合失調症の精神障害者です。 取得すると良い資格について教えてください。 現在障害者枠で1日4時間働いています。(お医者様からフルタイムで働くのを止められています。) 仕...…
「担当者に代わります」を英訳すると?
…転職して新しい職場で働くことになったのですが、海外の方から問合せを受ける 部署があります。基本的にはその部署宛にしかほとんど電話がかかってこないの ですが、まれに他部署の電...…
イギリス英語とアメリカ英語、習うならどちら?
…英会話を習いたいと思い、英会話教室に通おうと思っています。 英会話を習おうと思ったのは、単純に「英語が話せるようになりたい」と思っただけであり、ビジネス関係の理由はありま...…
ランクアップって英語でしょうか、和製英語でしょうか
…ランクアップって英語でしょうか、和製英語でしょうか ランクアップ(rank up ?)という言葉は、和製英語でしょうか? 手元に辞書がなく調べられないでおります。 また、ランクアップに代...…
「絶対に見つけ出す」の英語構文としてどちらが正解でしょうか?
…Absolutely I find. I find Absolutely. 「絶対に見つけ出す」 ですが、翻訳サイトで翻訳すると2つでてきます。 どちらが、正しいのでしょうか。 もしかするとどちらとも正しい場合、ニュアン...…
検索で見つからないときは質問してみよう!