No.4ベストアンサー
- 回答日時:
>Absolutely I find.
absolutely を文頭に持ってくる時は、相槌とか、強調したい時なので、その全段階で何かを見つけるという会話がある場合を仮定できます。つまり、別の誰かが「絶対に俺は○○(見つけ出す対象物)を見つけ出す」といい、それを受けて、「ああ、俺もそうする(=見つけ出す)」と言いたい場合などには、Absolutely I will. と答えたりします。ですが、そうでなく、自分が最初に言い出す時に文頭につけるということは普通の会話ではあまり聞きません。
>I find Absolutely.
absolutelyを文末にもってくるのは副詞の使い方として正しいですが、「絶対に」という意味で使う場合は形容詞を修飾するので、普通文末にはきません。
「絶対に」というのがどういう状況でつかわれるか(たとえば、肯定的なのか否定的なのかなど)によって使う単語が変わります。absolutleyという単語は、very(非常に、とても)という単語と大変にているので、その代わりの強調する言葉として用いられることがほとんどです。ですから他回答者へのお礼で示された
>盗まれた車の犯人について「貴様を絶対に見つけ出してやる!」
といった場合にabosolutelyを使うのであればfindではなく、seek out(探し出す)という単語を使って
・I will absolutely seek you out!
ならばOKです。
それ以外にも
・I promise I will find you!
という言い方も、I promiseで「絶対に、間違いなく約束する」という強調になりますので使えます。
そもそも、前置きされた意見があってはじめて成立する語句なんですね。
ありがとうございました!
非常に判りやすい説明で大変たすかりました!
No.5
- 回答日時:
No.3です。
そもそもですが、absolutely はご質問の文脈の「絶対に」の意味では使わないと思います。
「プログレッシブ英和中辞典」
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/251/m0u/abs …
「Oxford 辞書サイト」
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/defini …
absolutely を使うのであれば、「 I am absolutely determined to ~」という言い方はありそうですが。
こちらのサイト↓もご参考に。
absolutelyは「絶対に」じゃなくて「全く」
http://q-eng.com/diary/13333
No.3
- 回答日時:
ご質問の「絶対に」は「何がなんでも」の意味ですから、
「at all costs」という言い方があります。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/19570/m0u/c …
2 ((しばしば the ~))(時間・労働などの)犠牲,損失
at a person's cost
人の犠牲において,人に損害をかけて.
at all costs/at any cost
どんな努力[犠牲]を払っても
We must finish the work by noon at all costs.
どんなことをしてもその仕事は正午までに仕上げなければならない.
なるほど、違う言い回しがあるのですね。
たとえば、盗まれた車の犯人について
「貴様を絶対に見つけ出してやる!」
的な強さが欲しいです。
at all costs も良いのですが、
absolutely の語感と、切れの良さが欲しいです。
すみません。
No.2
- 回答日時:
私の経験上 そんなに気にしなくても英単語を並べて喋ってれば相手が察してくれるのですが…それでは他人任せすぎますね…
取り敢えず「絶対に見つけ出す」がどのような状況で言ってるかは分かりませんが私ならwillで意思表示をしてfind outで根掘り葉掘り探す感じにして
"I will find out (ここになんか探したい物を挿入) absolutely !"と書きますね
ただ目的語が無ければなにを?みたいになりそうですし、この英文法が合ってるかも分かりません、私は英語が苦手なので参考程度にして下さい
なるほど!
I will find out (ここになんか探したい物を挿入) absolutely !
ですね。
私としては、映画のタイトルのように切れの良い 【Pay Back】的なものがあればと思って質問させていただきました。
No.1
- 回答日時:
その英文で意味が通るか分かりませんが
副詞なのでどちらも使い方は合ってると思います(多分)
http://drivingforce.jp/blog/?p=2046
私は英語が得意では無いのでソースを持ってきました。
このサイトを見る限りだと文頭に副詞を
置いた方が強調される感じらしいです。
早速のお答えありがとうございます!
Absolutely I find.
I find Absolutely.
上記文章ですが、英語サイトで探しても、同じような構文がほとんど出てきません。
使われていないということは、もしかしたら、意味が通らない可能性もあるかもしれません。
その場合、「絶対に見つけ出す。」のよい和英の訳し方がありましたら是非ご教示ください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- 英語 2つの英文の違いについて教えて下さい。 2 2022/03/30 16:33
- 英語 you think sex without love is not good to?に 【良くないと 2 2022/11/20 01:06
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 英語 accommodate の日本語訳について教えてください。 Social attitudes wil 3 2022/12/17 16:09
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
- 英語 英語の問題の答えの理由を教えてください 1 2023/06/24 20:54
- ファンタジー・SF ハリーポッターの英語について質問です。 未公開シーンでハリーとダドリーが和解するシーンがありますが、 1 2023/02/24 20:03
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
- ・タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
- ・遅刻の「言い訳」選手権
- ・【大喜利】【投稿~11/12】 急に朝起こしてきた母親に言われた一言とは?
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・好きな「お肉」は?
- ・あなたは何にトキメキますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ハーフやクォーターという言い...
-
20周年は20th では20歳は・・・
-
英語で「四角く囲む」
-
メールの件名に、英語で「書類...
-
「彼の話によると」の英訳
-
ソフトキャンディーを英語でい...
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
方言と方便の違い
-
振り込み手数料はご負担願いま...
-
英語で「作品映像」ってなんて...
-
曲の構成
-
「依頼日」の英訳
-
英語で、予算に対する達成度の...
-
「○歳になった」の言い方
-
親切な申し出を「気持ちは嬉し...
-
E=mc²などの二乗をどのように発...
-
暗い話をしてごめんね。って英...
-
比較の文
-
都立、市立、私立って英語では?
-
書類を「紙で」提出していただ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ハーフやクォーターという言い...
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
英語で「四角く囲む」
-
メールの件名に、英語で「書類...
-
方言と方便の違い
-
20周年は20th では20歳は・・・
-
E=mc²などの二乗をどのように発...
-
POP作成で英語表現について
-
曲の構成
-
ソフトキャンディーを英語でい...
-
ぎっくり腰を表す英語「witch’s...
-
2002年を、英語でなんと読みますか
-
振り込み手数料はご負担願いま...
-
「彼の話によると」の英訳
-
私は、「1年2組です。」って英...
-
『恋に落ちる』という言い方は...
-
~にも関わらず
-
英語で「2番目以降の物」とは何...
-
都立、市立、私立って英語では?
-
書類を「紙で」提出していただ...
おすすめ情報