真っ最中
の検索結果 (591件 121〜 140 件を表示)
ツル薔薇とテッセン(クレマチス)の冬越しfrom札幌
…今年、モッコウ薔薇と紅富士というツル薔薇とテッセン(クレマチス)の苗を購入し、いつしか花一杯のパーゴラになることを夢見て現在、誘引作業の真っ最中です。 さて、こちらは札幌...…
寂しがり屋は英語でなにでしょうか.
…タイトルどうりなのですが「寂しがり屋」は英語でなんというのでしょうか.英次郎でしらべたところ person who always needs company // person who can't stand being alone と文章なのですが単語ではないの...…
車の勉強方法について
…こんにちは。 自分は車にとても興味を持っているのですが、 メカニックやチューニングの知識が全然足りないため、 車好きの人たちの話にとてもついていけません。 なんとかして勉強...…
ラジオを聴くメリットって実際どのような感じですか?メリットを求めて聴くわけではないで...
…ラジオを聴くメリットって実際どのような感じですか?メリットを求めて聴くわけではないですし、趣味の一つとしてラジオを聴こうかと思ってるのですが、ラジオを聴く事で何らしらの能...…
能登半島地震。家が心配なのはわかるけど 疎開する方が復興が早いのでは?
…一時避難して、水や食料を運ぶ手間を考えたら、一時的に非難する方がよいのでは? その分、道路や電気や水道工事に労力を回すことができるのでは? 苦労して建てた家や、物が心配なの...…
つわりが辛くて耐えられない
…4人目妊娠中です。まったく予想外の妊娠で、心身が疲れきった感じです。。。人工中絶は倫理的にも宗教的にもできませんが、経済的にも無理だし4人の子供をお世話する自信もなく頭はパ...…
琵琶湖一周の駐車場は?
…琵琶湖一周の駐車場は? 愛知県から、GWに琵琶湖までロードバイクを車載して琵琶湖一周の予定です。 早朝に琵琶湖に到着予定ですが、1日で一周するつもりですが、1日中置いてお...…
下半身痩せ&セルライト除去の方法を教えてください。
…現在、ダイエット真っ最中の24歳女性です。 主に、お尻周りと太ももがかなり太く、セルライトもひどいです。 今、毎日のウォーキング30分~1時間と週2回のジムに通っていますが、腹筋...…
レッグマジックサークルの使い方
…3ヶ月前にレッグマジックサークルを購入しました。 毎日レッグマジックサークルをやっているにもかかわらずやせられません。 レッグマジックをやるときは1日1分でいいということで購入...…
LANケーブル抜き差しについて
…パソコンから、LANケーブルを抜き差しする時には、シャットダウンしてからでしょうか? それとも、スリープ状態でも構わないですか? Asusのノートパソコン Windows8.1です。 全くの初心者で...…
子供の行事に参加しないと奥さんが怒る
…子供が3人います。 私自身結婚して子供が生まれるまでは 子供の事が嫌いだと思っていましたが いざ子供が出来てみると可愛くてたまりません。 休日などは早起きして 掃除、洗濯な...…
隣家の落ち葉で迷惑してます
…隣家の落葉樹が私の庭に落ちてくるので迷惑してます。隣家のほうが先に住んでおられるのですが、以前(私が引越してきて4年目)、境界線から私の家に入ってる枝を切るように申し出まし...…
妻がオンラインゲームにはまって
…妻が1年ほど前からオンラインゲームにはまって リネージュ?とにかく一日ゲームをしている時間が半端じゃありません。7時~ゲームわたしが仕事から帰宅してもすでに真っ最中、ひどいと...…
郵便物の転送届けは何回でもできますか?
…転送届けの有効期限は1年だったと思うので、 実家から大学進学の際に引っ越したときに出した転送届けの期限はずいぶん前に切れています。 一時実家に帰っていたのですが、このたびま...…
仲のいい友人の執着が怖い...
…初めて質問させていただきます。 友人関係で結構前から悩んでいて、最近酷くなったので書きます... 私とその友人は高校一年のはじめ頃に知り合って、趣味も合って、すぐに仲良くなりま...…
オープンキャンパスについて
…オープンキャンパスについて質問があります。 明治大学の場合3月23日にあるみたいですが、まだその日は春休みになっていないので学校を休まないと行く事が出来ません。この日までに春...…
神奈川県内、高速に乗らないドライブコース
…最近免許を取得した初心者です。 現在 神奈川県相模原市に滞在中で、明日から家族が遊びに来ることになり、ドライブコースに悩んでいます。高速は、教習以来走っていないので高速に乗...…
「台風が来ている」って英語で言いたいのですが・・・。
…日本に台風が来ているとメールで言いたいのですが、分からなくなってしまいました。 Typhoon is comeing to Japan now. この文で合っているのか一応翻訳をかけてみたのですが、「日本に現在、...…
検索で見つからないときは質問してみよう!