終わってる スラング
の検索結果 (206件 81〜 100 件を表示)
英語で「ウケるー」は?
…相手に冗談を言うと、「うけるぅー」とかって言葉つかいますよね?メールで面白い画像送っても「うけたよ!」「超うける」とか使うじゃないですか。英語でなんていうのですかね?i'm rol...…
英語で、馴れ合いとか、おざなりとかを何といいますか?
…最近、語学パートナーの、私に対する扱いがかなりいい加減なので、英語で何と言ったらいいのか教えて下さい。お互い紆余曲折ありながら、もうかなり長い付き合いになります。そのせい...…
化け物語のセリフが聞き取れませんでした
…化物語の「まよいマイマイ」のラストシーン、ひたぎが「ちゃんと言葉にしてほしい」といいましたよね? その返事で荒良良木が言ったセリフが良く聞き取れず、意味がわかりませんでし...…
韓国人が外国人に言われると笑ってしまう言葉
…韓国人同士の会話では使うけど、 外国人(韓国人以外、日本人含め)が韓国人に言うと つい韓国人が笑ってしまうような言い回しって無いでしょうか? プロ野球のバレンタイン監督がイン...…
クレイジーみたいな、状態を表す英語を教えてください。
…こんにちは、中一男子です。最近、先生にタメ口をたたくような人等をcrazy(クレイジー)と呼んで、みんなで遊んでいます。 でも、クレイジーって、狂っているという意味なので、ちょっ...…
I'm lovin' it.の発音
…マックのCMでI'm lovin' it.って言ってますが、アイム ラヴィニッ(ト)と聞こえます。 ラヴィンギ(ng)ットと鼻濁音(?)になるはずではないですか? それとも私の耳がちゃんと聞け...…
【英語】アメリカ人に「あなたクルクルパーね!」と言われた! アメリカ人にとって「クルク...
…【英語】アメリカ人に「あなたクルクルパーね!」と言われた! アメリカ人にとって「クルクルパー」とはどういう意味か教えてください。 英語も日本語と同じクルクルパーという意味...…
タトゥーのつづりについて(tatoo?tattoo?)
…タトゥーのつづりが知りたいのですが、検索するとtattooとtatooの両方出てきました。 辞書で調べるとtattooしか出てこなかったのですが、こちらで正しいのでしょうか? もしかしてtatooとい...…
「ダブる」という意味で使う「かぶる」について
…「ダブる」という意味で使う「かぶる」は、今は共通語だと(私は)思うのですが、元々は関西弁だったような気が(私は)するのですが、どうでしょうか?(ちなみに、私は東京人です。...…
韓国語を勉強されてる方に質問です。
…韓国語を勉強されてる方に質問です。 なぜ韓国語を勉強するのでしょうか?韓国語を勉強してどんなメリットがあるのでしょうか? ちなみに私は韓国人留学生とお話がしたいからです...…
なぜ日本語はポジティブの言葉もネガティブに感じることが多い?
…例えば「無敵の人」 意味を知るまではマリオがスターを取ったようにイージーモードなイメージでしたが… よく調べると 無敵の人(むてきのひと)とは、社会的に失うものが何も無...…
あと10分もある!を英語で言うと?
…あと10分しかない!は It's only 10 minutes! で良いと思うのですが、あと10分もある!と英語でいいたいときには、どのように言えばいいのでしょうか。 あまりに基礎的なせいなのか辞書でも調...…
”美人”という意味の言い回し
…”美人”というと少し冷たいイメージがあるんですけど、”べっぴんさん”という表現だと、なんか暖かみがある気がします。 皆さんがお気に入りの表現、日本語、外国語問いません。 ...…
タイム誌を読めるようになりたい! どうすればいいですか?
…英文雑誌「タイム」をすらすら読めるようになりたいと思っています。 過去に購読しては何度か挫折しています。 英検1級は一応取得しています。一応といったのはギリギリ合格だった...…
一人で映画館に行く人
…私もその一人なのですが、特に最近時間があるのでよく映画館に一人で行くことがあります。 そこで、一人で映画を見るときの自分なりのこだわりを聞いてみたいと思います。なんでもよ...…
英語でどう言いますか?
…「まあそう言わずに」となだめる時の、「まあまあ」という ニュアンスを英語でなんと言いますか? 調べるのですが、oh~やso-soが出てきてちょっと違う意味になるので 困っています。 ...…
とことんまで否定から入る人がいますが、彼らはどういう心理なのでしょうか?とことん見下...
…とことんまで否定から入る人がいますが、彼らはどういう心理なのでしょうか?とことん見下したいだけなのでしょうか… 例えば、とある人達のネット上での会話を例にあげます。 【相...…
英語のniceに当たるポルトガル語は?
…英語にはniceという便利な形容詞があります。ポルトガル語のbomより「すてき」で、maravilhosoほど「すばらしい」というニュアンスが弱いです。 英語のniceはポルトガル語ではどう言うんでし...…
検索で見つからないときは質問してみよう!